Религия, вера

Здравствуйте! Верующие, а Вы знаете этимологию слова Ад?И как это соотносится с единобожием и греческим пантеоном Богов?

Об Аде следует не только помнить, но и знать. Каждый знает об Аде свое, но нужно знать и то, что еще неизвестно, а именно: Три реки античного мира мертвых — Ахеронт, Пирифлегетон и Копит — принадлежат сейчас преисподним ислама, иудаизма и христианства; их русла разделяют три ада — геенну, ад и ледяную преисподнюю магометан, под территорией бывшей страны хазар. Здесь как раз и сходятся границы трех загробных миров

согласно большинству вероучений место наказания душ умерших грешников. В дохристианскую эпоху существовали наглядно-материальные представления о потусторонних карах, которые описывались как подобные земным пыткам и казням. Они, в частности, присущи мифологиям, связанным с египетским культом Осириса или греческим Аидом. В Новом Завете ад характеризуется как место, где будет плач и скрежет зубов; ад определяется как мука вечная, тьма внешняя. Ад также уподоблен печи огненной, с огнём, опаляющим недостойных.

Перевод: hell, Hades; Holle; Этимология: от греч. 'ades, 'aides – Аид, царство бога смерти, смерть; в христианской и исламской традиции место мучений душ грешников после смерти, место посмертного воздаяния за грехи, совершённые при жизни.
ЕБ
Елена Балагурова
4 350
Лучший ответ
Артур Корабай Исламская традиция - это знаете ...кривое зеркало Библии. И на традицию не тянет.
007 Dj В.а.х.а @@ Как интересно! Благодарим!
Суть единобожия не в том, что множества богов нет, а в том, что поклоняться и служить им нельзя, а можно только Одному Всевышнему. Прочие - Его слуги, да они и не нуждаются в поклонении людей.
Anuar Koblanov
Anuar Koblanov
59 944
Цитата:

"В Ветхом Завете слово «ад» или по-еврейски «шеол» встречается 65 раз. Это слово означает «царство мёртвых» . На русский язык оно передано словами «ад» , «могила» , «преисподняя» , «гроб» и никогда не связывалось с представлением об огне или наказании.

В Новом Завете слово «ад» , по-гречески «гадес» , встречается 11 раз (см. Матфея 11:23; 16:18; Луки 10:15; 16:23; Деяния 2:27,31; 1 Коринфянам 15:55; Откровение 1:18; 6:8; 20:13-14) и имеет то же значение, что и «шеол » — т. е. могила, где умершие — как праведники, так и нечестивые — ожидают в бессознательном состоянии дня воскресения.

Ад есть место, где тело подвержено тлению. Христос тоже был в «аде» , т. е. в могиле, но не подвергся тлению, потому что Бог воскресил Его. «Ибо Ты не оставишь души Моей в аде, и не дашь святому Твоему увидеть тления» (Псалом 15:10).

«Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них» (Откровение 20:13). Эти слова Писания подтверждают, что ад есть место, где пребывают не живые, а мёртвые, и что там находятся не только злые, но и добрые. "

конец цитаты.

Я думаю, что всё это метафорические названия (описания) НЕБЫТИЯ, которое имеет место быть от смерти до воскрешения.
Анатолий Паршуков Заблуждаетесь. Душа не умирает. Как же говорит Христос о гиене огненной и о скрежете зубов? А как же повествование Христа о Лазаре и богаче? Вы наверное не читали все это и другое?
Этимология слова? Ад и есть ад. А соотносится потому, как это всех нас касается, мы все на краю пропасти и одни из нас плывут по течению в эту бездну, а другие пытаются плыть обратно и спасаются. Тут не в слове нужно разбираться уважаемый ученый, а в своей жизни.
Ад и Аид.. . надо же какое открытие сделала)))
Да как относится.. . В пантеоне при множестве идолов был жертвенник Неведомому Богу. Сему-то, Имени Которого греки не знали, но знали, что Он есть, мы и поклоняемся. ))
Ад от греческого Аид - в переводе приблизительно: " То, что сокрыто". Это тёмное и тихое царство бога мёртвых Гадеса
0D
007 Dj В.а.х.а @@
7 652
Русское "ад" происходит от греческого "haides", буквальное значение которого "то, что невидимо".
VH
Valerii Hitrov
5 900
Мы же не греки. Мы русские. давайте вспомним слоговую азбуку. Где-то там разгадка. -ад-, гр-ад (в старину город), л-ад, с-ад, ад-ам, ад-ыге (нынче район). У кого какие мысли?