ПМЖ и недвижимость за рубежом

Как долго учится иврит? поделитесь наблюдениями те, кто уехал в Израиль на ПМЖ.

Одно из самых употребляемых пожеланий: До ста двадцати! Видимо имеется в виду и срок овладевания
Языком Торы.
Собственно говоря, существует два языка иврит: уличный или иврит-шук (рыночный) и высокий иврит-необычайно красивый, точный и богатый язык.
Ещё существует канцелярский язык-его точно никто не может усвоить. Тут и там видишь старожилов, которые, получив письмо из налоговой службы бегут к детям- школьникам, чтобы хоть приблизительно понять о чём речь.. .
Однажды в Землю Израильскую репатриировался один человек, имя ему — Элиэзер бен Йегуда (Eliezer ben Yehuda). Ещё в молодости он очень хотел, чтобы все евреи жили на своей исторической родине и говорили на одном языке, а именно — на иврите. И он поставил перед собой цель: переехать в Израиль и сделать иврит общенародным языком.
Он поселился в Иерусалиме и с того же дня поклялся не говорить в своём доме ни на каком языке, кроме иврита. Его сын, родившийся уже в Иерусалиме, не слышал из уст отца никакого языка, кроме иврита. Так в Израиле появился первый дом, в котором говорили лишь на иврите.
Элиэзер бен Йегуда приложил всю свою силу и терпение для создания обновлённого, современного языка иврит — ведь в нём отсутствовали все те понятия и названия вещей, что появились за 2000-летний «мёртвый» период языка. Он организовал газету на иврите, где публиковал статьи, и одновременно с этим привносил в язык новые слова и понятия.
В 1890 г. он образовал «Комитет языка иврит» , который позже стал «Академией языка иврит» , существующей и по сей день.
Иврит относится к семитской группе языков — к этой группе относятся такие языки, как арабский, амхарский, а так же арамейский — практически исчезнувший с лица Земли язык, В иврите нет больших и маленьких букв. Все буквы одинаковые. В иврите нет гласных букв. Звуки есть, а букв — нет. В древнерусском языке тоже гласных не было, т. е. , к примеру, слово «берег» писалось «брг» .
На иврите люди пишут справа налево.
После всего вышесказанного у любого нормального человека, незнакомого с ивритом, должно создаться впечатление, что иврит — это нечто настолько древне-забыто-сложное, что только евреи и смогли его освоить. На самом деле и это не совсем верно… В наши дни в Израиле иврит — родной язык для подавляющего большинства людей, живущих там. И говорят они на нём совершенно свободно. Но иврит этот зачастую настолько неграмотный и странный, что просто диву даешься!
Поэтому-то иврит как бы разделился на несколько стилистических подвидов: иврит литературный, иврит официальный, иврит Танаха, и обычный разговорный иврит. Сюда же можно отнести слэнг, который является частью разговорного языка.
Учить иврит, по - моему, следует только в Израиле, полностью погрузившись в языковую среду. Народ здесь
толерантный-всегда подскажут, поправят и постараются понять.
Я живу здес почти двадцат лет, на работе масса всякой писанины, бесконечные телефонные разговоры и
прочее. Но я не осмелюсь сказать, что я ЗНАЮ иврит, хотя проблем в общении не испытываю.
Делайте выводы. Успеха!
АГ
Александр Горяев
94 571
Лучший ответ
Очень легко, язык не особо богат и не сложен
Иврит не сложнее английского воспринимается легко, если заниматься каждый день и практиковаться. .
Из личного опыта- начальный иврит -улица, базар, вокзал. , чтение. . через 2 месяца уже будет
Вячеслав Зверев Вообще-то это правильно,но только в отношении разговорной практики
Конечно тягаться с таким длинным ответом я не буду, но по существу из личного опыта: На иврите надо говорить, читать, смотреть телек, слушать радио, сиотреть спектакли и кино а не учить зазубривая слова, Конечно грамматика важна но еще важнее говорить, слушать и понимать. Пусть делать ошибки и пусть другие поправляют, а то как написанно выше будешь старажилом и будешь бегать к детям - школьникам что бы они письмо прочитали.