Паб (англ. Pub — сокращение от Public house, буквально «публичный дом» в значении места сбора населения) — заведение, в котором продаются алкогольные напитки для распития внутри или вне данного помещения. Традиционно существовавшие в Великобритании и Ирландии и являющиеся важным социо-культурным элементом этих стран, в наши дни пабы встречаются также в странах, испытавших на себе мощное британское и/или ирландское культурное влияние — таких, как Канада, Австралия и Новая Зеландия, в меньшей степени — США. Пабы встречаются и в других странах, но там они не являются преобладающими питейными заведениями и воспринимаются главным образом как элемент «экзотического» британского национального колорита.
Многие пабы предполагают наличие небольшого пивоваренного завода, который находится непосредственно в пабах или вблизи от них. Пиво, сваренное там, является основным брендом паба.
Паб, предлагающий временное жильё, может называться «Inn» (гостиница) (в Великобритании) или трактир. В Австралии пабы часто носят название отель, хотя не предлагают ничего, кроме временного жилья (отели, предлагающие только временное жилье без бара, называются «частными отелями») .
Пабы на территории современных Великобритании и Ирландии начали появляться с прибытием римлян и создания римской дорожной сети. Именно тогда были основаны первые гостиницы, в которых утомлённые путешественники могли отдохнуть. Когда же римляне ушли, новые пабы продолжали открываться. Пабы того времени также принято называть «alehouse» (эльхаус, буквально «Дом эля») . Их стало настолько много, что в 965 году Король Эдгар издал декрет, установивший, что в одной деревне не может быть больше одного паба. (Паб «Английский Королевский Стандарт» The Royal Standard of England, находящийся недалеко от Бэконсфилда, является современным действующим пабом, выросшим из Саксонского эльхауса) .
Саксонская хозяйка эльхауса (а в древности хозяевами пабов были преимущественно женщины) закрепляла пучок зелёных веток на шесте или столбе, что позволяло людям знать о том, что эль в эльхаусе готов, и можно приходить его пить. Так же, как крепкий эль, слабый эль («small ale» — букв. малый эль) употреблялся для питья вместо воды, которая считалась грязной и опасной. В раннем Средневековье путешественники останавливались на ночлег в монастырях, но позже спрос на гостиницы стал расти вместе с ростом популярности паломничеств и путешествий. Отельеры Лондона были удостоены статуса гильдии в 1446 году, а в 1514 году гильдией стало «Worshipful Company of Innholders» — Товарищество владельцев трактиров.
Рестораны, кафе, бары
Keep on rollin' baby, you know what time it is
Что такое ПАБ и для чего он?
место, где джентльмены изволят пить пиво.. .
ПИВО Слай\ Я лорд, и у меня жена такая? \ Я грежу или грезил до сих пор? \ Не сплю я: слышу, вижу, говорю; \ Вот аромат, вот мягкие предметы. \ Ах, черт, да я на самом деле лорд, \ Не медник вовсе, не Кристофер Слай! \ Эй, привести пред наши очи леди, \ И кружку пива дайте сверх того! Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ
ПИВО С о ф и\ О, что ты говоришь? \ З е л л е р\ Будь все же справедлива. \ Девице - поцелуй, как мне - ну.. . выпить пива. \ За кружкой кружку пью, спешу еще налить, \ А жажду все никак не в силах утолить. \ Ну, хватит! Ты - моя. Спросить, однако, смею: \ Тот, кто обласкан был сердечностью твоею, \ Он долго странствовал? Иоганн Вольфганг Гете. Перевод И. Грицковой СОВИНОВНИКИ 1768-1769
ПИВО С пива только кровь густеет, \ Ум раскиснет и лицо; \ То ли дело, как прогреет\ Наше рьяное винцо! Петр Вяземский 1853 МАСЛЕНИЦА НА ЧУЖОЙ СТОРОНЕ
ПИВО "О, только б скорей добежать нам домой! \ Уже окружает нас морок ночной, \ Слетаются Страшные Сестры. \ Они уже тут, и они нас найдут, \ Чтоб выхлебать пиво, которое ждут\ Так долго родители наши". Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Григорьевой ВЕРНЫЙ ЭККАРТ 1813
ПИВО Раз ехал король полями, \ Где вереск красный цвел, \ Повсюду кричали птицы, \ Гудели тучи пчел. \ Король сердит был и мрачен, \ Он думал, чело склоня: \ "Я царю над страной, где вереск, \ Но пива нет для меня". Роберт Луис Стивенсон. Перевод Е. Тарасова Вересковое пиво
ПИВО - Всласть поели немного вы ситного, \ Пиво ячное, мед протекли мимо ртов... \ За лихое тягло, за судьбу челобитную, \ Быть вам, быть окол райских кустов! Александр Ширяевец 1923 МУЖИКОСЛОВ
ПИВО Была суббота. Город был в крестьянах. \ Прошелся дождик и куда-то вышел. \ Давали пиво в первом гастрономе, \ и я сказал адье ведомостям. \ Я отстоял своё и тоже выпил, \ не то чтобы особо экономя, \ но вообще немного было пьяных: \ росли грибы с глазами там и сям. Лев Лосев. "У Голубой лагуны". Том 2Б. ПАМЯТИ ПСКОВА
ПИВО Мне стали по отсутствующий фаллос\ Их мутные, глухие пересуды: \ Докурят то, что со вчера осталось, \\ И пьют из одноразовой посуды. Рита Бальмина «ДЕНЬ» Выпуск № 16,2005 Мне все по загорелому плечу,
ПИВО Как полюбил я разливное пиво! \ (Уж вы меня простите, примитива) . Владимир Вишневский Джаз на ближайшее лето\(почти венок - местами - одностиший)
ПИВО Желанный день настал, но мне пришелся жестко; \ Он отравил меня, как пиво - кукельван. \ Ах, было отчего рассыпаться в известку! \ Я вижу: под меня вдруг входит.. . Крушеван!!! \ Как? Чистоту мою коптит его дыханье?! \
ПИВО Слай\ Я лорд, и у меня жена такая? \ Я грежу или грезил до сих пор? \ Не сплю я: слышу, вижу, говорю; \ Вот аромат, вот мягкие предметы. \ Ах, черт, да я на самом деле лорд, \ Не медник вовсе, не Кристофер Слай! \ Эй, привести пред наши очи леди, \ И кружку пива дайте сверх того! Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ
ПИВО С о ф и\ О, что ты говоришь? \ З е л л е р\ Будь все же справедлива. \ Девице - поцелуй, как мне - ну.. . выпить пива. \ За кружкой кружку пью, спешу еще налить, \ А жажду все никак не в силах утолить. \ Ну, хватит! Ты - моя. Спросить, однако, смею: \ Тот, кто обласкан был сердечностью твоею, \ Он долго странствовал? Иоганн Вольфганг Гете. Перевод И. Грицковой СОВИНОВНИКИ 1768-1769
ПИВО С пива только кровь густеет, \ Ум раскиснет и лицо; \ То ли дело, как прогреет\ Наше рьяное винцо! Петр Вяземский 1853 МАСЛЕНИЦА НА ЧУЖОЙ СТОРОНЕ
ПИВО "О, только б скорей добежать нам домой! \ Уже окружает нас морок ночной, \ Слетаются Страшные Сестры. \ Они уже тут, и они нас найдут, \ Чтоб выхлебать пиво, которое ждут\ Так долго родители наши". Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Григорьевой ВЕРНЫЙ ЭККАРТ 1813
ПИВО Раз ехал король полями, \ Где вереск красный цвел, \ Повсюду кричали птицы, \ Гудели тучи пчел. \ Король сердит был и мрачен, \ Он думал, чело склоня: \ "Я царю над страной, где вереск, \ Но пива нет для меня". Роберт Луис Стивенсон. Перевод Е. Тарасова Вересковое пиво
ПИВО - Всласть поели немного вы ситного, \ Пиво ячное, мед протекли мимо ртов... \ За лихое тягло, за судьбу челобитную, \ Быть вам, быть окол райских кустов! Александр Ширяевец 1923 МУЖИКОСЛОВ
ПИВО Была суббота. Город был в крестьянах. \ Прошелся дождик и куда-то вышел. \ Давали пиво в первом гастрономе, \ и я сказал адье ведомостям. \ Я отстоял своё и тоже выпил, \ не то чтобы особо экономя, \ но вообще немного было пьяных: \ росли грибы с глазами там и сям. Лев Лосев. "У Голубой лагуны". Том 2Б. ПАМЯТИ ПСКОВА
ПИВО Мне стали по отсутствующий фаллос\ Их мутные, глухие пересуды: \ Докурят то, что со вчера осталось, \\ И пьют из одноразовой посуды. Рита Бальмина «ДЕНЬ» Выпуск № 16,2005 Мне все по загорелому плечу,
ПИВО Как полюбил я разливное пиво! \ (Уж вы меня простите, примитива) . Владимир Вишневский Джаз на ближайшее лето\(почти венок - местами - одностиший)
ПИВО Желанный день настал, но мне пришелся жестко; \ Он отравил меня, как пиво - кукельван. \ Ах, было отчего рассыпаться в известку! \ Я вижу: под меня вдруг входит.. . Крушеван!!! \ Как? Чистоту мою коптит его дыханье?! \
Пивной бар.

Похожие вопросы
- Где находится, как называется, в каком году основан первый паб в мире?
- какая, на ваш взгляд, должна играть музыка в пабе (пивном баре)???
- Где ( ПАБ ) в киеве можно нормально посмотреть футбол ? ( Шахтер - Динамо ) цена - качество.
- Люди, кто поможет найти название песни по паре слов? Изи изи, паб паб паб изи изи come come. Спасайте!
- Музыка (клипы, концерты) для рок-паба?
- Какой паб с собственной пивоварней самый большой в мире?
- ЛУчше делать (*чики-паба-па-ппа-бумц-пц-пц-оПа-оФ-Уфф*) по согласию, а Борщ варить по договоренности сторон)))?
- А зачем девушки ходят в бары .пабы .клубы.на дискотеки ?
- Много ли в Лондоне пабов?
- Какая сеть пивных баров(пабов) самая большая в мире?