Рестораны, кафе, бары
Почему кафе-бар называется БИСТРО.
Там быстро готовят что под руку попадет
Бистро́ (фр. bistro, реже bistrot) — небольшой ресторан-кафе, где подаются простые блюда, обычно применительно к парижским заведениям. Ранее слово bistro могло означать также хозяина такого заведения. Бистро — важное место отдыха, общения; его социальной роли в жизни парижан посвящены особые исследования.
Распространённая, в том числе во Франции, этимологическая легенда связывает слово bistro с русск. быстро; якобы во время оккупации русскими войсками Парижа в 1814—1815 русские офицеры (или казаки) требовали от французских официантов, чтобы те их обслуживали побыстрее, и так и возникло название для заведения, где блюда готовятся и подаются скоро после заказа. Эта легенда увековечена в мемориальной доске на одном из ресторанов Монмартра.
Однако эта легенда едва ли достоверна. Первые фиксации этого слова в такой форме относятся лишь к 1880-м годам (по словарю Robert), когда никакого заметного русского присутствия в Париже не было. С другой стороны, есть похожие диалектные и просторечные слова, означающие алкогольные напитки, торговцев винами или владельцев кабачка, например, bist(r)ouille, bistringue или bistroquet. Французский этимологический словарь Robert связывает распространение этой группы слов с диалектным (Север Франции) bistouille 'пойло, плохой алкоголь', отмеченным с 1845 года, а «русскую» версию происхождения слова квалифицирует как «чистую фантазию».
Распространённая, в том числе во Франции, этимологическая легенда связывает слово bistro с русск. быстро; якобы во время оккупации русскими войсками Парижа в 1814—1815 русские офицеры (или казаки) требовали от французских официантов, чтобы те их обслуживали побыстрее, и так и возникло название для заведения, где блюда готовятся и подаются скоро после заказа. Эта легенда увековечена в мемориальной доске на одном из ресторанов Монмартра.
Однако эта легенда едва ли достоверна. Первые фиксации этого слова в такой форме относятся лишь к 1880-м годам (по словарю Robert), когда никакого заметного русского присутствия в Париже не было. С другой стороны, есть похожие диалектные и просторечные слова, означающие алкогольные напитки, торговцев винами или владельцев кабачка, например, bist(r)ouille, bistringue или bistroquet. Французский этимологический словарь Robert связывает распространение этой группы слов с диалектным (Север Франции) bistouille 'пойло, плохой алкоголь', отмеченным с 1845 года, а «русскую» версию происхождения слова квалифицирует как «чистую фантазию».
Одна из версий, когда русские в отечественной войне 12 года пришли в Париж, то сидя в кафе, кричали ,, Быстро, быстро ,,
Потому что "Быстро"!
по моему что то от французкого бистро-быстро
Потому что можно зайти и быстро покушать, не заказывая заранее меню и столик!!!
наверное кто название делал русский язык не знал, так и написал бисто, все и начали за ним повторять
Похожие вопросы
- А было ли у вас такое что вас пытались обмануть со счетом в кафе,баре и т.д.???
- Идём с друзьями на новогоднюю вечеринку в кафе-бар-ресторан, как одеться, чтобы нравилось девушкам?
- Почему в барах официантам оставляют чаевые?
- Поскажите хорошие и недорогие кафе -бистро в питере. Недалеко от невского проспекта
- в чём смысл чаевых в ресторанах,кафе или барах??
- Посоветуйте хорошее кафе или бар В ЦЕНТРЕ и чтобы были вкусненькие коктейли?
- А что для вас хороший бар, кафе или ресторан? По каким критериям оцениваете?
- Поделитесь, пожалуйста, если кто знает где у нас есть кино/ бары/кафе с чил-аутом
- В чем разница между Баром, Побом и Кафе?
- В каких НЕОБЫЧНЫХ кафе, ресторанах, барах Вам посчастливилось побывать?