Школы
Ливовский школьники хотят читать российских классиков на украинском языке. Нормально ли это?
Вполне)))
Это не школьники хотят, это бандеровская власть в лице завруно, гороно, которые присмыкаются перед националистами МИСЬКРАДЫ, запрещают львовским детям читать русскую классику на русском языке, они вытравляют из них надежду на это. Пушкин на укр языке, Лермонтов, Достоевский. Бред! и ложь. Они хотят читать на русском, но им не дают или запретят с больной головы бандеры №1 Ющенка.
Я ЗАКАНЧИВАЛА Львовский университет ИВАНА Франка, русскую филологию, но в совершенстве знаю укр. язык, несмотря на то что русская и живу сейчас в Москве, рассказываю детям о Шевченко, они с интересом слушают "Заповит" и др стихи.
Уверена, бандеровский яд в души укр. народа все эти годы вливает только один человек, а он--это страшная зараза,, как саркома.
Я ЗАКАНЧИВАЛА Львовский университет ИВАНА Франка, русскую филологию, но в совершенстве знаю укр. язык, несмотря на то что русская и живу сейчас в Москве, рассказываю детям о Шевченко, они с интересом слушают "Заповит" и др стихи.
Уверена, бандеровский яд в души укр. народа все эти годы вливает только один человек, а он--это страшная зараза,, как саркома.
Маргарита Макарова
Жанетта, ви не праві. Російських класиків на російській достатньо. Якраз не вистачає українських перекладів. Просто школярі погано знають російську мову. Зараз там великий попит на українські переклади.
а я (Крымская школьница, класс с украинским языком обучения) не хочу, но в учебниках всё именно так. я попробовала почитать, чуть язык не сломала. так что не знаю, зачем им это. неужели любовь к родному языку проснулась?
Я филолог, русского языка и литература. Но кровно украинка. Для меня обе национальные традиции родные. Я всю жизнь живу среди разных национальностей. И миролюбиво отношусь ко всем. Национальные традиции только обогащают внутренний мир людей. И к классикам вообще относятся хоть на Украине, хоть в России, хоть за рубежом всегда хорошо. Почему такая неприязнь к русским классикам. Вражда украинцев к русским идет из истории. И ее сильно раздули. Ведь были времена СССР и уживались прекрасно все национальности. А уродов везде и всегда хватало.
а что тут ненормального ?
Русские классики- на то они и русские классики! И читать их надо на РУССКОМ языке. Переводы любых авторов все равно уже не то произведение. Теряется живость слова, богатство в выражении.... Учите русский, господа!
Похожие вопросы
- Помогите, плиз....как правильно составить на украинском языке телеграмму, пожалуйста
- Станут ли больше читать книг, если школьникам разрешить читать те книги которые им нравиться (Но в пределах разумного.)?
- У кого есть хороший стих о Физике? Желательно на украинском языке
- Кто знает пословицы о украинском языке?
- подскажите стихи к дню учителя на украинском языке
- очень нужно написать сочинение (на украинском языке) на тему: поетичничний образ Ярослави у "Слові о полку Ігоревім".
- люди!! ! срочно нужно 5 фразеологизмов и их значение на украинском языке!!!
- Почему наши дети не хотят читать классику?
- подскажите поздравление учителям с 23 февраля на украинском языке
- напишите пословицы на украинском языке