Варианты:
1.Хвала Мадриду!
2.Да здравствует Мадрид!
3.Боже, храни Мадрид!
4.Вперёд Мадрид!
http://www.sports.ru/tribuna/blogs/realmadridtilltheend/505351.html
Футбол
Как правильно переводится Hala Madrid?
Теория №1
Не всем ведомо то, что давным-давно Испания являлась колонией для арабов. Здесь весьма сильно прививались арабские традиции, живопись, искусство. Не стала исключением и письменность, из которой было позаимствовано множество слов. Слово "Hala" - арабского происхождения, и означает оно "хвала". Так приветствовали на то время великих личностей, завоевателей. Думается, что в переводе выражение "Hala Madrid" означает "Хвала Мадриду", или же, в альтернативном случае, приятное для восприятия - "Да здравствует Мадрид".
• Теория №2
Некоторые до сих пор уверены, что выражение "Hala Madrid" переводится как "Боже, храни Мадрид" - якобы, по смыслу гимна футбольного клуба. Так или иначе, такая версия была озвучена одним из сотрудников музея Королевского клуба, не доверять которому оснований не имеется. Достоверно не известно, почему именно такое толкование выражения, но, возвращаясь на момент составления гимна, можно смело предположить, что для большинства главная команда Мадрида считалась культом, неким божеством (по причине фантастической игры). Впрочем, и в наше время для многих это нечто большее, чем клуб...
• Теория №3
Наиболее распространённый вариант перевода "Hala Madrid" - это "Вперёд Мадрид". Честно говоря, нет никаких оснований говорить о том, что данный перевод верный и полностью отражает смысл кричалки. Вероятно, такой вариант был придуман самими болельщиками для простого понимания значения слова.
Также многие из вас, желая продемонстрировать любовь и привязанность к Королевскому клубу, часто произносят данное выражение как "Хала Мадрид", что является ОШИБОЧНЫМ. Дело в том, что по правилам испанского языка буква "h" (ача) немая. Проще говоря, она изображается на письме, но НИКОГДА не читается. Поэтому правильным является следующее произношение на русском языке - "Ала Мадрид"
Не всем ведомо то, что давным-давно Испания являлась колонией для арабов. Здесь весьма сильно прививались арабские традиции, живопись, искусство. Не стала исключением и письменность, из которой было позаимствовано множество слов. Слово "Hala" - арабского происхождения, и означает оно "хвала". Так приветствовали на то время великих личностей, завоевателей. Думается, что в переводе выражение "Hala Madrid" означает "Хвала Мадриду", или же, в альтернативном случае, приятное для восприятия - "Да здравствует Мадрид".
• Теория №2
Некоторые до сих пор уверены, что выражение "Hala Madrid" переводится как "Боже, храни Мадрид" - якобы, по смыслу гимна футбольного клуба. Так или иначе, такая версия была озвучена одним из сотрудников музея Королевского клуба, не доверять которому оснований не имеется. Достоверно не известно, почему именно такое толкование выражения, но, возвращаясь на момент составления гимна, можно смело предположить, что для большинства главная команда Мадрида считалась культом, неким божеством (по причине фантастической игры). Впрочем, и в наше время для многих это нечто большее, чем клуб...
• Теория №3
Наиболее распространённый вариант перевода "Hala Madrid" - это "Вперёд Мадрид". Честно говоря, нет никаких оснований говорить о том, что данный перевод верный и полностью отражает смысл кричалки. Вероятно, такой вариант был придуман самими болельщиками для простого понимания значения слова.
Также многие из вас, желая продемонстрировать любовь и привязанность к Королевскому клубу, часто произносят данное выражение как "Хала Мадрид", что является ОШИБОЧНЫМ. Дело в том, что по правилам испанского языка буква "h" (ача) немая. Проще говоря, она изображается на письме, но НИКОГДА не читается. Поэтому правильным является следующее произношение на русском языке - "Ала Мадрид"
Verhaft By Roboh
Прочитал статью. Интересно. Что касается буквы "H" в испанском языке, то она может читаться и как Х и как Г. А может и не читаться. Это зависит от части слова, где она находится, а также от того, какие буквы стоят рядом с ней. Хотел спросить про Хала. В испанскои варианте этого слова Х не читается. А что насчет арабского? В оригинале получается Хала?
Наиболее распространённый вариант перевода "Hala Madrid" - это "Вперёд Мадрид"
мадрид петухи .вот перевод
Похожие вопросы
- Как переводится фраза "Hala Madrid" ?
- Real Madrid (ну ведь правда же))
- сколько футболистов купил Real Madrid в этом году??
- Real Madrid. Что будет если Мадрид несмотря на всех своих звезд в этом сезоне ничего не выиграет
- Жозе Моуринью перешел в Real Madrid C.F.?? перешел ли моуринью в реал мадрид
- перечислите всех игроков REAL MADRID у кого будет больше таму дам лучший ответ!!!!
- кто сильнее Real Madrid vs Bayern Munxen????отвечают только нейтралки(кроме фанов барсы)
- ha4u igrat za real madrid....a vi kak dumayte??? a vi kak dumayte
- кто играет в Real Madrid?.список игроков*. .список игроков*
- Скоро матч между Real Madrid и Paris Saint Germain, кто выиграет?