Светская жизнь и шоубизнес

о ком поёт Lady Gaga в песни ""Alejandro"?. .

Перевод песни Lady GaGa - alejandro
Александро

Я знаю, что мы молоды,
И я знаю, что ты можешь меня,
Но я просто не могу быть с тобой, всё не так,
Александро

Её руки
В карманах,
И она не посмотрит в твою сторону,
Не посмотрит на тебя,
Она скрывает настоящую любовь
В его кармане
Вокруг ее пальца сияющий ореол,
Вокруг тебя

Ты знаешь, что я люблю тебя, парень,
Горячо, как Мексика, веселись
Но сейчас мне нужно сделать выбор,
Мне нечего терять

Не зови меня по имени
Не зови меня, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений,
Я просто докурю и промолчу,
Не зови меня по имени
Не зови меня, Роберто

Александро, Александро
Але-але-ксандро
Але-але-ксандро

Стой, пожалуйста
Просто отпусти меня, Алехандро,
Просто отпусти меня

Она не сломлена,
Она словно ребенок,
Но её парень ей как папа,
Как папа
И с тем, что было в её сердце ранее
Он будет бороться теперь
Он охладит те плохие воспоминания

Ты знаешь, что я люблю тебя, парень,
Горячо, как Мексика, веселись
Но сейчас мне нужно сделать выбор,
Мне нечего терять

Не зови меня по имени
Не зови меня, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений,
Я просто докурю и промолчу,
Не зови меня по имени
Не зови меня, Роберто

Алехандро, Алехандро
Але-але-ксандро
Але-але-ксандро

Не беспокой меня,
Не беспокой, Алехандро,
Не зови меня по имени
Не зови меня по имени, пока, Фернандо,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Александро,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений, Фернандо

Не зови меня по имени,
Не зови меня по имени, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений,
Я просто докурю и промолчу,
Не зови меня по имени
Не зови меня, Роберто

Алехандро, Алехандро
Але-але-ксандро
Але-але-ксандро

Не зови меня по имени,
Не зови меня по имени, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений,
Я просто докурю и промолчу,
Не зови меня по имени
Не зови меня, Роберто

Алехандро…
Счастье_Снова_В_Моде
Счастье_Снова_В_Моде
7 034
Лучший ответ
Про Сашу.
Н.
Наталья .
23 896
а мне почему-то МакКвин вспоминается.. . он же для нее много одежды представлял
ну, как она сама сказала, песня посвящается секс-меньшинствам.
Об Александре.
О всяких мужиках - Фернандо, Роберто, но Алехандро лучше всех)))
О том, чтобы Алехандро ей больше не звонил, не доставал её и забыл. И не только Алехандро, но и Роберто и ещё кто-то там_)
Вообще о всех её друзьях геях, в особенности об Александре Маккуини
О своём бойфренде. Однозначно! :))
С:
София :)
889
Об Алехандро (Alejandro)
Не окликай меня,
Не окликай, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Не хочу поцелуев,
Не хочу объятий,
Просто докурить свою сигарету и помолчать,
Не окликай меня,
Не окликай, Роберто.. .

Алехандро, Алехандро,
Але-Але-хандро,
Але-Але-хандро.

Ну как то так…)) )
ДГ
Диляра Г
769
может быть в переводе текста вы поймете) )
Александро
Я знаю, что мы молоды,
И я знаю, что ты можешь меня,
Но я просто не могу быть с тобой, всё не так,
Александро

Её руки
В карманах,
И она не посмотрит в твою сторону,
Не посмотрит на тебя,
Она скрывает настоящую любовь
В его кармане
Вокруг ее пальца сияющий ореол,
Вокруг тебя

Ты знаешь, что я люблю тебя, парень,
Горячо, как Мексика, веселись
Но сейчас мне нужно сделать выбор,
Мне нечего терять

Не зови меня по имени
Не зови меня, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений,
Я просто докурю и промолчу,
Не зови меня по имени
Не зови меня, Роберто

Александро, Александро
Але-але-ксандро
Але-але-ксандро

Стой, пожалуйста
Просто отпусти меня, Алехандро,
Просто отпусти меня

Она не сломлена,
Она словно ребенок,
Но её парень ей как папа,
Как папа
И с тем, что было в её сердце ранее
Он будет бороться теперь
Он охладит те плохие воспоминания

Ты знаешь, что я люблю тебя, парень,
Горячо, как Мексика, веселись
Но сейчас мне нужно сделать выбор,
Мне нечего терять

Не зови меня по имени
Не зови меня, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений,
Я просто докурю и промолчу,
Не зови меня по имени
Не зови меня, Роберто

Алехандро, Алехандро
Але-але-ксандро
Але-але-ксандро

Не беспокой меня,
Не беспокой, Алехандро,
Не зови меня по имени
Не зови меня по имени, пока, Фернандо,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Александро,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений, Фернандо

Не зови меня по имени,
Не зови меня по имени, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений,
Я просто докурю и промолчу,
Не зови меня по имени
Не зови меня, Роберто

Алехандро, Алехандро
Але-але-ксандро
Але-але-ксандро

Не зови меня по имени,
Не зови меня по имени, Алехандро,
Я не твоя девушка,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Я не хочу целоваться,
Я не хочу прикосновений,
Я просто докурю и промолчу,
Не зови меня по имени
Не зови меня, Роберто

Алехандро…
переводы правдоподобнее всего
Tatiana Ukazkina
Tatiana Ukazkina
193