Общество

Вы бы рискнули находясь в арабских странах подзывать кошку по-русски: "Кис-кис"?))

Почему так нельзя?
Задумалась....)) ) Не о том, нужно ли смешить местный народ незнанием
подобных слов этой страны) , а тем, что ни разу, не видела в этих странах кошек! )
Вот странно: почему?)). .
Вообще, есть моменты: слова, какие то особенные этнические обычаи, с которыми
следует ознакомиться, выезжала в любую чужую страну. Иначе, рискуешь и родину
опозорить и сам в просак попасть! )
В Дубаи у нас случился такой казус. Гуляли по городу. В скверике увидели мужчин-арабов,
которые жарили шашлык. Рядом стяли столики, ящики с водой и т. д. . Муж моей подруги
подошел к ним и сказал по английски: я хочу вот этот, этот и вот этот (показывая на шампура
с мясом. Мне показалось, что по лицу того, кто жарил шашлык, пробежала тень недоумения.
Но мясо нам подали. Как и напитки. Когда мы все съели, мужчины подошли к арабам, чтобы
рассчитаться. И тут, я поняла в чем дело))))) . На протянутые деньги, нам сделали упреждающий
жест с комментами: Нет-нет.. . это угощение. У нас пикник!))) ) Дружно все посмеялись)).
Margarita Manylova
Margarita Manylova
82 023
Лучший ответ
Иван Балдин тут не смеяться, плакать надо. Дикие люди из дикого леса. видят черного и шашлык и реакция как у собаки павлова, рефлекс. Арабы наверное до сих пор в шоке, хоть и прошло уже много лет. Отсюда наверное и байки про русских идут.
интересно, и что я там забыл? А если поехал отдыхать, так я уже всё оплатил и плевать на то что они там подумают.
Это у них ознаает "женскую сокровенную прелесть".
Риска нет, но засмеют.
Впрочем, мы давно с ними "квиты"
http://www.youtube.com/watch?v=37SodCJn9Co
w ww.youtube.com/watch?v=37SodCJn9Co
перевод в верху справа. Это в сокращенном варианте и с дугой музыкаой - также гимн Египта.
Светик ***
Светик ***
56 377
Уверена, что мне было бы не до кошек, если б я оказалась в арабской стране.

Была, кстати, в 2001-м году в Бахрейне, островном государстве в Персидском заливе.
Кошек не видела.
Виктор Пак
Виктор Пак
98 178
По арабски "кис" - женский детородный орган.
выводы делайте сами
Роман Веснин
Роман Веснин
61 823
Нехорошее слово, а кошку зовут бис-бис, пыс-пыс.
Дмитрий Булат
Дмитрий Булат
54 531
Дмитрий Булат Это всё равно,что у нас кошку позвать пись-пись)))))))
Кири-кири позову.
Геля Иванова За пиндоса примут. Тогда точно могут начистить физиономию.
Ну, наверное это у них разновидность мата :О) А я кошек вообще не зову ни по русски ни по каковски - нелюблю их !!!
вот цифру 10 по - английски в присутствии чеченцев не рискнула бы.... ( - всё равно, что на.. . послать...
Gulmaralka Maratova а что значит?
Кстати, не во всех арабских странах это такое распространенное ругательство. . Но я бы не постеснялась в любой арабской стране... если кто че скажет... могу и послать подальше.. благо, арабский знаю...:)
не стала бы, там кошки по русски все равно не понимают)))
В арабских странах "кис-кис" - это женский половой орган.
ИО
Игорь Орлов
5 555
думаю можно--они поймут что не местный !!!
Если морда соответствующая и кошка находится в пределах визуального контроля присутствующих, то без проблем. Особенно если добавить по отношению к обращению к кошастому что-нибудь не требующее перевода и понятное как опознание русского человека.
Ольга Лядова
Ольга Лядова
1 812
А как надо? Аллах акбар?
а кого стеснятся? этих черномордых нарколыг чтоли? :-)
А что тут Такого:? ты её же не матом кроешь)
А почему бы и нет? У котов хоть и другой язык и они не умеют говорить, но возможно они поймут русский язык) Типо что мы пытаемся позвать их!