Общество

Кто-нибудь знает - откуда взялись названия дней недели?)

почему назвали именно так, как назвали?... а не вторница и пятник, например....
Максим Мамедов
Максим Мамедов
46 997
Понедельник – Monday (англ. ) прямо перекликается с Луной – Moon, ещё нагляднее Dies Lunae (лат.) , Lundi (фр.) , еl Lunes (исп.) , Lunedi (итал.) . Названия понедельника из северных языков, например, Måndag (шв.) , Maanantai (фин.) , Mandag (дат. ) связаны с древнегерманским Mánadagr - день Луны. В славянских языках понедельник имеет значение первого дня или, согласно одной версии, днём "после недели", поскольку "Неделя" является старым русским словом обозначающим современное воскресенье. На хинди понедельник - День Луны.

Вторник - в названии вторника Dies Martis (лат.) , Mardi (фр.) , el Martes (исп.) , Martedi (итал. ) мы без труда узнаём планету Марс. В Tiistai (фин.) , Tuesday (англ.) , Dienstag (нем. ) и в других языках этой группы скрыто имя воинственного древнегерманского бога Тиу (Tiu, Ziu) аналога Марса. В славянских языках этот день однозначно читается как порядковое числительное, т. е. это "второй" день недели. На хинди вторник - День Марса.

Среда - легко угадывается Меркурий в Dies Mercuri (лат.) , le Mercredi (фр.) , Mеrcoledi (итал.) , el Miercoles (исп.) .
Wednesday (англ. ) происходит от Wodensday, означающего день Водена (Вотана) . Этот же персонаж скрыт в Onstag (шв.) , Woenstag (гол.) , Onsdag (дат.) . Воден - необычный бог, он изображается высоким, худым стариком в чёрном плаще. Этот персонаж прославился изобретением рунического алфавита, что проводит прямую параллель с богом-покровителем письменной и устной речи - Меркурием. По легенде Воден ради знаний пожертвовал одним глазом. В славянских "среда", "середа" и т. д, а также в Mittwoch (нем.) , Keskeviikko (фин. ) заложена идея середины недели. Редко встречается древнерусское название среды "третийник". Заметим, что астрологически Меркурий считается средней, бесполой планетой – ни мужской, ни женской. На хинди среда - День Меркурия.

Четверг - латинское Dies Jovis, День Юпитера, дало начало Jeudi (фр.) , Jueves (исп.) , Giovedi (итал.) , а вот Thursday (англ.) , Torstai (фин.) , Torsdag (шв.) , Donnerstag (нем.) , Torsdag (дат. ) и прочие похожие имеют прямую связь с древним богом-громовержцем Тором, аналогом Юпитера. В славянских языках четверг как и вторник носит сугубо числовое значение четвёртого дня. На хинди четверг - День Юпитера.

Пятница - хорошо видна Венера в Vendredi (фр.) , Venerdi (итал.) , чуть приглушённее в Viernes (исп.) , английское же Friday, Fredag (шв.) , Freitag (нем. ) имеет параллель со скандинавской богиней плодородия и любви Фрейей (Фригге) , аналогом греческой Афродиты и римской Венеры. В славянских языках этот день по смыслу "пятый". На хинди пятница - День Венеры.

Суббота - лицо Сатурна однозначно проглядывается в Saturday (англ. ) и Saturni (лат.) . Русское название «суббота» , el Sabado (исп.) , Sabato (итал. ) и Samedi (фр. ) восходят к ивритскому «Шаббат» , означающему "покой, отдых". В этом смысле с Шаббатом удачно перекликается одно из астрологических значений Сатурна – неподвижность, концентрация. Интересно, что славянские языки, ни с того ни с сего, единодушны с латинскими, их суббота тоже родом от "Шаббата". Lauantai (фин.) , Lördag (шв.) , Loverdag (дат. ) сходны с древненемецким Laugardagr и означают "день омовения", откуда мы узнаём, что раз в неделю древние мылись обязательно. На хинди суббота - День Сатурна.

Воскресенье - День Солнца по-латински, английски и немецки, во многих языках этот день обозначается различными вариациями слова "Sun/Son" (Солнце) . Domingo (исп.) , Dimanche (фр.) , Domenica (итал. ) в переводе означают "День Господень" и наверняка являются наслоением принесённым в Европу вместе с христианством. Русское "воскресенье" появилось таким же способом, заменив старое название этого дня "Неделя", успешно сохранившиеся в других славянских языках - Неделя (бол.) , Недiля (укр.) , Nedele (чех. ) и прочих. На хинди воскресенье - День Солнца.

* Примечание: слово viikko (неделя) в финском языке произошло от готского vikó.
Cтоляров Евгений
7 100
Лучший ответ
отвечу видеороликом. У Л Ы Б Н И Т Е С Ь - !
Максим Мамедов здравствуйте, редкий гость!))
спасибо за песенку - повеселило!)))
Понедельник - начало каждой недели.
Вторник - от слова второй.
Среда - от слова середина.
Четверг - четвертый.
Пятница - пятый.
Суббота - от еврейского шабаш (день покоя) .
Воскресенье - в честь воскрешения Иисуса Христа.
Amir Zefir
Amir Zefir
96 323
Вроде ответили ужо, но баллы я заберу. XD Не проходить же мимо?
В христианском мире, название ВОСКРЕСЕНИЕ, считается самым лучшим для дня, когда воскрес Иисус.
Виктор Денисов
Виктор Денисов
50 378
Максим Мамедов это всем и так известно....
а что Вы скажете по поводу вторницы и пятника?
по-моему там есть взаимосвязь с библией
Алина Верещак
Алина Верещак
12 466
Понедельник - по неделям приходит к нам.
Вторник - второй день.
Среда - середа, середина недели.
Четверг - четвёртый день.
Пятница - пятый день.
Суббота - лишь бы не работать.
Воскресенье - воскресаем к новым будням.
FK
Faik Kerimov
4 074
Максим Мамедов а почему всё-таки вторник, а не вторница?))))...смысл не меняется, а слово - да....
Всё началось от названий на латыни!...
Про "вторницу" и "пятника" Вам, к сожалению, наверно, никто не скажет! А идея интересная. Спасибо..., озадачили..
ааат туда да
В русском языке счет дней недели начинается после дня отдыха, который у большинства славянских наро­дов носит название «неделя» , что означает «не делать» , т. е. отдыхать (ср. в современном украинском языке неделя — «воскресенье») ,

В словаре древнерусского языка слово неделя дано с двумя значениями: 1) воскресенье, воскресный день; и 2) семь дней. Сравнивая эти значения с данными совре­менных словарей, да и просто полагаясь на знание рус­ского языка, можно со всей очевидностью сказать, что первое значение у нас исчезло.

Неделя для нас — это промежуток времени в семь дней.

А старое значение? Полностью ли оно исчезло, нет ли памяти о нем в каких-то других словах? Обратимся к на­званиям дней недели.

Понедельник — первый день недели. Почему же он так назван? Вот здесь-то и сохраняется старое значе­ние слова неделя. Понедельник — это день после недели, то есть после воскресенья. Приставка по - в данном слу­чае синонимична предлогу после. С таким значением предлог по употребляется и по сей день в конструкциях с предложным падежом для обозначения времени: по окон­чании школы, то есть после окончания; по приезде, то есть после приезда. Попутно можно заметить, что в таких оборотах возможен только предложный падеж, а не да­тельный {нельзя говорить и писать «по окончанию шко­лы» , «по приезду» и т, д.) .

Итак, слово понедельник образовано от предложно-падежного сочетания «по (еле) неделн» -{-суффикс -ник.

Вторник — второй день. Этимология слова весьма прозрачна. Оно составлено из основы порядкового числи­тельного + суффикс - ник (втор/ой/-|-ник) .

Слово среда, безусловно, связано со словом середи­на и является его старославянским вариантом (с непол­ногласной огласовкой)

Почему же средой (середой, по-народному) назван третий день недели, а не четвертый, который действитель­но является серединой недели, если считать понедельник первым днем недели, а воскресенье седьмым?

Эта «ошибка» в счете произошла потому, что по цер­ковному обычаю неделя начиналась с «недели»» , то есть с воскресенья. При таком счете среда оказывалась сред­ним днем недели. Кстати, в древнерусском языке среда называлась третийник в полном соответствии с порядком следования дней (третий день недели) .

Четверг — четвертый день недели. Слово составле­но из основы собирательного числительного четвер - и не­продуктивного суффикса ^г. Со словом четверг известно шутливое выражение «после дождичка в четверг» , 'то есть неизвестно когда или вовсе никогда. ,

Пятница, как это очевидно, образовано от числи­тельного пять и суффикса -ниц (а) . «У него семь пятниц на неделе» , — говорят о непостоянном человеке, челове­ке, часто меняющем свои решения.

Пушкин иронически писал;

Смирдин меня в беду поверг,

У торгаша сего семь пятниц на неделе,

Его четверг на самом деле

Есть после дождичка четверг.

Суббота — шестой день недели. Название заимст­вовано из древнееврейского языка, в котором оно означа­ло «покой» , «отдохновение» . В несколько искаженном ви­де это слово сохраняется в просторечии — шабаш, что оз­начает окончание работы.

Воскресенье — седьмой день недели. Название его связано с мифологическим воскресением Иисуса Христа. Поэтому этот день считался праздником. Под влиянием религии старое народное название (неделя) было вытес­нено и заменено церковным. За неделей сохранилось его второе значение — промежуток времени, равный семи дням.
Тилек Акматов
Тилек Акматов
1 111
Максим Мамедов почему никто не понимает, о чём я спрашиваю?
вопрос же лингвистический))
или никто не читает дополнений к вопросу?)
Максим Мамедов хотя Ваш ответ конечно интересный....познавательный...
спасибо)
Виктор Денисов Спасибо, очень интересно.
точно не я