Общество

Вспомнила слова одного руского поэта: "там русью пахнет", Интересно че же пахнет русь?

большинство населения России считает (это официальные статистические данные) , что она пахнет как они выражаются "простором", хотя говоря об этом никто не может с точностью сказать, чем пахнет "простор". скорее всего здесь и начинаются расхождения во взглядах, потому что у каждого свои ассоциации, связанные с Родиной как большой, так и малой.
ЕВ
Елена Вожакова
818
Лучший ответ
Что интересно, у каждого народа есть какойто спецефический запах. Вот как пахнут евреи мы определяем (это не в обиду и без сианистских выпадов), татжиков тоже сразу по запаху определить можно. Мы тут живём, свой запах не ощущаем. А бабе Яге видать в нос шебит.
Ирина Салапина
Ирина Салапина
56 799
ну если в России одна из самых больших армий, то смесью запахов портянок и сероводорода.
Помоему дерьмецом она попахивает!
помилуйте, это же Пушкин, лукоморьем там пахло, если я не ошибаюсь
Это образное выражение. Дух- это далеко не запах. С русским духом связан целый ряд ассоциаций.
Ассоциативное поле того или иного слова-стимула помогает воссоздать определенный фрагмент миросозерцания этноса, а сравнительный анализ количества ассоциаций, вызываемых различными словами, делает возможным выделение «ядра» современного языка — наиболее значимых понятий в нем.

Интересной иллюстрацией этой исследовательской программы является анализ современного английского языка (Залевская А. А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990).
В английском языке можно выделить около 75 слов («ядро лексикона») , для которых характерно большое число ассоциативных связей, значительно превышающее среднее для других вербальных единиц. В порядке уменьшения количества связей: «me» (1071), «good», «sex», «no», «money» и т. д. Позднее этот же подход был применен к анализу ассоциативного тезауруса современного русского языка (Уфимцева Н. В. Русские глазами русских / Язык — система. Язык — текст. Язык — способность. М. , 1995).

Ядро языкового сознания для носителя русского языка оказалось принципиально иным: «человек» (773), «дом» , «нет» , «хорошо» , «жизнь» , «плохо» и т. д. Различия национальных характеров видны сразу. Если для англичанина на первом месте стоит даже не «Я» , а «me» — «моё», что весьма показательно, то у русских «я» стоит лишь на 36-м месте.

При этом «человек» у русских ассоциируется с прилагательными: — «хороший» , «добрый» , «разумный» , «умный» ; это человек «дела» и «слова» . (Уфимцева Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания / Этнокультурная специфика языкового сознания. М. , 1996.)

И совсем уж показательным является сравнение отношения ко главному общечеловеческому божеству — деньгам. Слово «деньги» (связано с 367 стимулами в русском сознании, занимает 9-е место в ядре лексикона) и «money» (соответственно 750 и 6-е место для англичан) . Уже видно, что нацеленность менталитета на деньги отличается весьма значительно. Еще нагляднее сравнение ассоциативных полей. В сознании русских деньги прежде всего «большие» , «бешеные».. . Деньги «нужны» , «не пахнут» . Из 537 слов-реакций на стимул деньги только 9 связаны с понятием «работа» . Типичные действия, ассоциируемые русскими с деньгами, это: «тратить» (259), затем «платить» (142), «получать» (109), «получить» , «отобрать» , «делать» , «брать» , «отнять» , «требовать» , «менять» . В качестве реакции на слово «вор» деньги встречаются 5 раз, а на слово «рабочий» — только один раз» .

Совсем иначе обстоит дело с деньгами в сознании англичан. Деньги ассоциируются у англичан с «мешками» , «наличными» , «золотом» , «богатством» . Обратный же словарь показывает, что деньги чаще всего связаны в сознании с «кошельком» , «копилкой» , «банком» . Деньги воспринимаются как «финансы» , «пособие» , «сбережение» , «расходы» , «счета» , «взятка» , «плата» и т. д. Разумеется, носители английского языка деньги тоже тратят (53), но они их и зарабатывают (49), инвестируют (49), возвращают, вкладывают, дают, откладывают и экономят.

Отличия в восприятии однозначны. Для русских деньги не являются самоцелью, они их тратят; для англичан же деньги — это финансы мешками. Богачество всякое, которое они очень любят и уважают. Негативных ассоциаций деньги у них не вызывают вообще. Не бывает денег шальных и грязных — только заработанные и не пахнущие. Немного стала понятнее разница между словами дух и запах? Удачи вам в изучении Великого и Могучего)
Алла Волик
Алла Волик
3 776
Одушевленный Труп Интресно, Пушкин тоже Википедией пользовался?!:)
Сиренью и ландышами.
Vladimir Leontev
Vladimir Leontev
1 272
Перегаром.
Помню там что-то про пот от мужика) ну имеется введу наверное запах летней деревни, или как в сенях пахнет.