Общество
Если слово "унитаз" прочитать наоборот...
.. то получится более точное его название?
А ещё можно прочитать наоборот " Улыбок тебе, дед Макар". Тоже прикольно получается ))
А если прочитать наоборот фразу "Я ебался слабея" не изменится ни название, ни смысл.
(падающим в обморок от матерного слова верхнюю строчку не читать).
(падающим в обморок от матерного слова верхнюю строчку не читать).
Точное, но с ошибкой. Привет Задорнову.
получится слово с грамматической ошибкой
вабще то ет от слова утилизация, и я когда пользуюсь унитазом никогда не надеваю его на голову! что и вам советую! (((
Именно так, всё плохое и ненужное и затянет, а Вы останетесь чистеньким
Ужас какой!...
кокда люди придумавали они обэтом и думали
Не то что бы точное название, но что то в этом есть. Есть такое искусство называется "Полиндром". Это искусство писать целые предложения и даже стихи так, что бы их можно было читать в обе стороны, оно Появилось ещё в древней Греции, и было там в то время очень модно писать полиндромы на кувшинах (амфорах) . Всем с детства знакомы такие полиндромы: "А роза упала на лапу Азора" (азор это скорее всего собака) , "Нажал кабан на баклажан", "Яро закусала ренегата генерала сука Зоря".
Но в обиходе встречаются и слова которые просто неплохо читаются на оборот, допустим "оселок".
Такую полиндромию очень хорошо использовал режисёр Данелия в флиьме "Кин-дза-дза". Так практически все собственные имена полиндромы, причём не только на русском, но и на английском и на грузинском: Пацак - кацап (название русского в малоросии, означает козёл из за бороды. Примерно как в Великороссии хохол - название малороса) , Ecilop (эцилоп) - представитель власти, эцих -ящик для узников (по грузински хицэ это тюрьма) и т. д.
Но есть и сценические персонажи которые используют полиндромию в своих сценических именах Яркий пример: Тута Ларсен.
P.S.:Посмотрите на мой емайл.
Но в обиходе встречаются и слова которые просто неплохо читаются на оборот, допустим "оселок".
Такую полиндромию очень хорошо использовал режисёр Данелия в флиьме "Кин-дза-дза". Так практически все собственные имена полиндромы, причём не только на русском, но и на английском и на грузинском: Пацак - кацап (название русского в малоросии, означает козёл из за бороды. Примерно как в Великороссии хохол - название малороса) , Ecilop (эцилоп) - представитель власти, эцих -ящик для узников (по грузински хицэ это тюрьма) и т. д.
Но есть и сценические персонажи которые используют полиндромию в своих сценических именах Яркий пример: Тута Ларсен.
P.S.:Посмотрите на мой емайл.
Нет, то получититься смыслпроисходящего внутри онного)
Похожие вопросы
- Назовите пожалуйста слова,которые можно прочитать наоборот?
- Что вы думаете о унитазах в общем и целом?
- Эмиграция и мытье унитазов
- Маленький вопрос про слово "сука" модератор, прежде чем удалить, прочитай!
- Если Россия наоборот прочитать, какие ассоциации?
- Есть такая телеведущая - "тута ларсен", как Вы отнесётесь, к её псевдониму, прочитав его наоборот?
- слов нет. просто прочитайте и ответьте.. очень дорого ваше мнение. как думаете вы?? ? внутри.
- В стране восходящего солнцапоражает описание унитаза в гостиничном номере:-крышка держит температуру тела,при приближени
- Почему в Америке любят унитаз? На сегодня — 1327 видов унитаза разработано в США. Унитазная любовь к ним — или ?..
- Почему невозможно догнать Америку по дурости, тупости и унитазам? Земля это — Дом, а Америка — унитаз Земли?