Общество

Не справедливо, что киевлян заставляют говорить на украинском языке? Киев ведь - Мать городов русских...)))

Да никто их не заставляет! Как говорили по-русски, так и говорят. Другое дело, дикторы на ТВ или госслужащие. Так ведь их никто не заставляет выбирать такую работу.
СС
Санаторий Сосновая Горка
18 035
Лучший ответ
да никто их не заставляет - сами мовают
Сергей Русалим
Сергей Русалим
21 765
На самаом деле безобаразие. Хохлы и жиды власть захватили вот русских и давят. А "мать- городов Русских" это от неправильности перевода.

Игорь когда стал князем киевским сказал Киев- это метрополия (стлица) , а его слова перевели буквально= мать городов. Вот и вся премудрость
Игорь Карелин Будет ли Вам приятно,господин Кирсанов прочитать следующее:"Кацапы,вообще обнаглели,что хотят,то творят!"Ну где то так?Так какого ляпать такие неприятные вещи?!
Нурлан Мусаев И вовсе это не от Князя Игоря пошло, а пошло от Олега и если попытаться уловить смысл сказанного - все так и есть - Киев - Мать городов русских! Вот, почитайте:
Мать городов русских — парафраз фрагмента Повести временных лет Нестора Летописца:
Въ лѣто 6390 (882) ...И сѣде Олегъ княжа въ Киевѣ, и рече Олегъ : "Се буде мати градомъ русьскимъ". И бѣша у него варязи, и словѣне и прочи, прозвашася русью» (Повесть временных лет, ч.1).
Алексей Шипков Ну спутал не Игорь. Но переели то неправильно его слова именно тогда при составлении Поести временных лет. Слава богу это не единственный источник исторических событий.
Алексей Шипков плохо "в" печатается прошу прощения
А почему Киев - Мать?...
Олег Мороз
Олег Мороз
6 261
Нурлан Мусаев Мать городов русских — парафраз фрагмента Повести временных лет Нестора Летописца:

Въ лѣто 6390 (882) ...И сѣде Олегъ княжа въ Киевѣ, и рече Олегъ : "Се буде мати градомъ русьскимъ". И бѣша у него варязи, и словѣне и прочи, прозвашася русью» (Повесть временных лет, ч.1).
В русской литературе используется как перифраз для обозначения Киева. По мнению Д.С. Лихачёва выражение «мать городов» представляет собой семантическую кальку с греческого «метрополия» (от греч. μήτηρ — мать и греч. πόλις — город), т.е. данный фрагмент — объявление Олегом при вокняжении Киева «матерью городов русских» являлся провозглашением Киева столицей его владений.
Начнем с того, что тот русский язык, на котором мы говорим с Вами значительно отличается от того, на котором говорили древние русичи. как впрочем и Рiдна Мова. Это первое. А во вторых - кто Вам сказал, что их заставляют? Просто украинский язык - государственный язык Украины, довольно красивый кстати. Другой вопрос, почему русский язык не имеет статус второго государственного, когда на Украине проживает не менее 40% русскоязычного населения (в большинстве стран Европы этот вопрос наверняка был бы поставлен) . Я думаю, со временем, через покорление, если русскоязычное население на Украине не забудет русской речи, к этому вопросу вернемся и мы и украинцы, без политиканства и истерии. В конце концов - это внутреннее дело Украины какой у нее государственный язык.
Igor Tupikin
Igor Tupikin
2 420
Сергей Антонов в европе только в голандии 2 государственных языка и очень много проблем по этому поводу, в остальных странах другие языки альтернативные и изучяются только в данных провинцыях, все делопроизводство ведется только на государственном языке. испания-кастеяно, также есть каталанский, валенсиано, басский, гальский, португальский, андалузкий. францыя-французкий, басский, каталанский, фламанский, эльзаский,корсиканский, голанский. италия-итальянский, сицылийский, корсиканский, фландрийский, неополитанский. итд.