На олбанский это не переводицца, это переводитцца с олбанского.. .
Судя по наличию букв "ф", "э", "й" и "ь" - это слово принадлежит
Александру Неизвестному, когда он говорит о поэзии,
Сироже Маладцу, когда он поясняет в чем причина и
Гоцману, когда он кого-то посылает куда-то в какую-то даль… .
Единственное, и для меня непонятное - почему из радетелей русского языка никто до сих пор не встрял в этот вопрос?
Почему до сих пор никто не возмутился и не потребовал - перкратить ламать виликий рускей изык Пушкена!
Эйяфьятлайокудль!
Как много в этом слове для сердца русского слилось!
Не чуть не меньше, чем (извините за выражение и высокопарный стиль) в названии горы Хваннадальсхнукюр! И это понятно!
Всем понятно, район Снайфедльснес не может иметь другого столь точного названия и я не побоюсь произнести это слово - Ватнайёкюдля, чтобы полностью доказать вышесказанное – Вестманнаэйяр!
Все вышеперечисленное, как и Ватнайёкюдль, Хофсйёкюдль и Лаунгйёкюдль, а так же Эйяфьядлаёкюдль и Мирдальсйёкюдль, не смотря на Ватнайёкю и даже вопреки - Тингвадлаватн и Тоурисватн являются словами обольщения прекрасных исландок.
И становится понятным небольшая численность страны, далеко не каждый исландец может выучить эти слова, и далеко не каждая исландка может правильно их понять… .
И совершенно непонятно мне как обывателю, почему до сих пор не предъявлены санкции организаторам и вдохновителям проведенной санкции – Израилю (Моссад) , России (КГБ и москалям) , Украине (ачёонисаложрут и газворуют?) , Лужкову ( а он всегда виноват) и Чубайсу ( а он виноватее Лужкова) ? И только Аль-Каеда взяла на себя ответственность! А что ей остается, она налоги не платит…
Общество
Как перевести на албанский Эйяфьятлайокудль?
Artem Sergeevich
Виктор, спасибо, давно так не смеялась, особенно над суровыми исландскими соблазнителями))))
Маша Шалыгина
тысичачертейисчерпывающийатвед!
Abdrazakov Uluk!

На английский это переводится, как "ОстровГораЛёд", на албанский как хотите, так и переводите)))
Щяш жы прикратити ругаццо!! ! Сдесь дети!!!!))
Константин Костюченко
Ваще рапустился, без присмотру, скажи же?)))))
А я напркудил.
Маша Шалыгина
вроде, как, - я накурилсо? иле невкурил..
ээ, ты када алфавит выучишь та?
эхъ, все буквы перепутал ((
эхъ, все буквы перепутал ((
Тааааак, панятна! Значит книшку ни читал, д/з ни сделал.. . щаз я тибя сдам.. . на паруки!))) ) Быстра учи, пака канралирующие органы ни приперлися!)))) )
Патом штоб пришол куда нада, раскажишь нам пиривод слова!)))

Патом штоб пришол куда нада, раскажишь нам пиривод слова!)))
Маша Шалыгина
я какбэ в очинь далекам прошлам ридактар этага букваря:)
лающий пудель
Eyyafyatlayokudl
Маша Шалыгина
это точный перевод? мне для диссертации надо
Это не переводимый исландский фольклёр.
Маша Шалыгина
какбэ еграслов?
Похожие вопросы
- Теперь албанский вопрос навис и над Грецией?
- Не раз слышал восклицание: "Наивная албанская женщина! " Почему именно албанская?
- Эйяфьятлайокудль, Фукусима, теперь вот огурцы.. не кажется ли вам что это три коня апокалипсиса?
- Названия дезоксирибонуклеиновой кислоте и вулкану Эйяфьятлайокудль придумывал один человек!Или как?Или как обычно куда?
- Мода на изящный албанский уже прошла или нет предела совершенству?
- Почему американцы усыновляют украинских и российских инфицированных детей, а не сербских или албанских, или американских?
- Назарбаев перевёл все вклады населения в валюту ++
- Как перевести на украинский язык слово «подшипник» ? Можно ли техническую документацию перевести на украинский язык?
- - Власти советуют народу перевести денежные средства в доллары и евро. Но ведь это маразм…?
- Помогите пожалуйста перевести текст