Общество

Зачем киношники переделывают книги ,которые экранизируют?

потому что есть такое слово адаптация!
Порой книги не расчитаны на столь широкую аудиторию, какую охватывает фильм, иногда в книге слишком много мыслей персонажа, иногда экранизируеться книга которая не расчитаная на современную публику.
Это и много другое способствует переделыванию книги в полноценный сценарий.
ЗС
Зарина Солдатченкова
6 879
Лучший ответ
Гульзат Найманова Так ведь пол книги теряется.
Это называется сценарий... Все в фильм не войдет вот и переделывают как удобнее для съёмок...
Как правило, экранизации встречаются крайне редко. Одной из самых удачных я считаю "Собачье сердце" М. Булгакова. А все остальное - то, что называется "по мотивам". Вот это "по мотивам" и дает возможность сценаристу и режиссеру снимать то, как им представляется это произведение, а не авторский вариант. Особенно изощряются над произведениями авторов, которых уже нет, и они не могут вступиться за свое произведение. Порой такое вмешательство напрочь изменяет саму суть произведения настолько, что в результате возникает прямопротивоположная идея. Увы.. . Каждый зарабатывает, как умеет.
Иван Комаров
Иван Комаров
92 495
Считают себя умнее
Мая Мирная
Мая Мирная
73 173
Экранизация и литературное произведение - суть разные виды искусства. Возьмите "Мастера и Маргариту". Ну ведь чистой воды профанация!! ! А ведь они практически ничего не переделывали. И абсолютно противоположный эффект у "Соляриса". Фильм снят с отступлениями от первоисточника, а по духу фильм получился "один в один".

Насчет "Собачьего сердца" абсолютно согласна - стопроцентная цитата и ТАКАЯ удача!

Искусство вообще вещь субъективная. Самый мой любимый фильм "Однажды в Америке". Видела его не менее десяти раз. А три месяца назад скачала первоисточник. Сказать "исплевалась" - ничего не сказать. ТАКАЯ мура!! ! До середины еле-еле доползла.

Так что раз на раз не приходится...
"Яс 15 лет снимаю фильмы и мне лучше знать, как это должно быть! "
некоторые вещи они не могут воплотить, на что-то денег нет, мысли и чувства передать слишком сложно. А проще - им надо своих родственников или друзей пропихнуть в фильм - для них и пишутся новын роли, что существенно меняет стиль произведения. Или думают, что они лучше автора знают, что тот хотел сказать
Иногда вся книга не уберется в сюжет, поэтому пишут по мотивам. Иногда изменяют финал на счастливый, чтобы народ не расстраивать. Есть фильмы - слово в слово - по книге, но таких -мало. (Мне кажется "Кортик").

Похожие вопросы