Общество

Почему смысл слова "Наташа" турки в Турции называют только проституток?

Вопрос серьёзный. В Турции к этому имени несерьёзно относятся.
Сами турки не знают причину этого.
Самое простое объяснение, что это имя было распространено среди первых труженниц секса в Турции.
Nadya Noname
Nadya Noname
27 248
Лучший ответ
Самое распространённое у русских имя, вот турки и решили...
Один раз 3,14зды туркам дать как положено - и на всю оставшуюся жизнь запомнят что так делать низ-з-з-зя.
то что турки ненавидят русских это само собой понятно, а вот именно в этом вопросе - вы скажите спасибо русским блядушкам-туристкам, которые так себя повели, Наташа - имя нарицательное в данном случае. Что то наподобее "русский Иван" ...
один турок мне сказал, что, когда в Турцию
из разваленного СССР хлынула толпа русских
проституток, они были сильно удивлены.
они считали раньше, что в России нравы строже,
чем в Турции.
мы жили за железным занавесом, а они еще тогда жили под влиянием Запада.
потом отношение к русским изменилось и имя русской среднестатистической
девушки Наташа стало синонимом проститутки. или так, легковесной девицы,
которую выебать - и выкинуть.
хотя, у них там и своих блядей хватает. СТЕРЕОТИПЫ-сссс.
Ну наверное, это по-турецки проститутка? Это НЕ из за славянских дЭвуЩЭк)))
Как звали Ростову? Да да война и мир - Наташа Ростова. Родители так часто называли девочек в будущем поколении проституток и просто блядей от души. Это когда в СССР в 1988 появился секс этим девочкам было 15-18 лет. 1970-73 год однако, после фильма Бондарчука имя стало очень популярно.
виноваты руки вверх!!!!
Ну это примерно то же... что у русских... Гюльчатай, открой личико...)))

Похожие вопросы