Общество

"Как кур во щи" или "Как кур в ощип"? Вот Вы как понимаете эту фразу?

Вот распространенная поговорка, которую мы часто по­вторяем, не вдумываясь в ее смысл и происхождение. Правда, многие понимают, что «кур» по старо-русски - «петух» . Но разве из петухов готовят «щи» ?

Некоторые толкователи поговорки этой, полагая, что щи варят только из говядины, баранины и свинины, предлагали слова «во щи» заменить словами «в ощип» . «Попал в ощип» , значит был зарезан и съеден.

Навряд ли, однако, это - верное толкование. Во-первых, знатоки кухонного дела удостоверяют, что национальный русский суп - «щи» можно готовить на любом бульоне, в том числе и на курином. Так часто делалось в тех случаях, когда надобность приготовить угощение возникала вдруг, а мяса в деревенском хозяйстве в запасе не было.

Жертвой госте­приимства (не резать же на один раз быка или даже свинью) и падал бедный «кур» .

Самое же главное - поговорка эта встречается историкам русского языка уже в рукописных сборниках пословиц да­лекого допетровского времени. И представьте себе - всегда в одной форме: «Как кур во ЩИ! »

Очевидно так, не мудрствуя лукаво, надлежит ее употреб­лять и нам, со значением: «Попасть в неожиданную беду»
Темiрбек Сарманбек
Темiрбек Сарманбек
2 990
Лучший ответ
Правильно "в ощип"!
Ощип - это обработка кур перед приготовлением.
Тому, кто случайно попал под "раздачу", обычно так и говорят.
Вляпался, объегорили.
Dalimbek ...
Dalimbek ...
15 657
Итог то один... капец пришел...)))
правильно - во щи. значит попасть неожидано в беду
Людмила Пацюк неожиданНо)
Гульназ Хазиева Ваш борщ - беда или любой?