Общество

Всем привет! Кто из вас помнит имя лодочника, перевозившего души умерших, в Божественной комедии Данте?

Цитата: "84. И вот в ладье навстречу нам плывет Старик, поросший древней сединою, Крича: "О, горе вам, проклятый род!
85 Забудьте небо, встретившись со мною! В моей ладье готовьтесь переплыть К извечной тьме, и холоду, и зною.
88 А ты уйди, тебе нельзя тут быть, Живой душе, средь мертвых! " И добавил, Чтобы меня от прочих отстранить:
91 "Ты не туда свои шаги направил: Челнок полегче должен ты найти, Чтобы тебя он к пристани доставил".
94 А вождь ему: "Харон, гнев укроти. Того хотят - там, где исполнить властны То, что хотят. И речи прекрати".
97 Недвижен стал шерстистый лик ужасный У лодочника сумрачной реки, Но вкруг очей змеился пламень красный.... " Конец цитаты.

Но его, по-моему, в своё время убил профессор Лебединский :-)
Елена Леонова
Елена Леонова
86 236
Лучший ответ
Всегда считал, что Харон. Прочитав ответы засомневался, решил проверить.

94 А вождь ему: "Харон, гнев укроти.
Того хотят - там, где исполнить властны
То, что хотят. И речи прекрати".

97 Недвижен стал шерстистый лик ужасный
У лодочника сумрачной реки,
Но вкруг очей змеился пламень красный

*Согласно традиции древнегреческой мифологии, используемой Данте в "Божественной комедии",
души умерших через реки подземного царства (Стикс, Ахерон) до врат Аида перевозил лодочник Харон.
Для оплаты за провоз в рот покойного клали мелкую монету - обол.
А там не тот же? Не Харон?
Харон через Стикс перевозил, но вот как у Данте.. . Не знаю.
Эльвира Канеева Спасибо Жень!
Просто запутался... был ещё законодатель в древней Греции... Харонт
Флегий.
Сергей Эфа
Сергей Эфа
54 479
Эльвира Канеева Это поэт античности
мдя...
харон
Харон, лодочник сумрачной реки

Похожие вопросы