Общество
У меня по англ "5",наши меня все понимают,когда я говорю по-английски...Почему ,например.в Италии меня не понимают англ
оговорящие итальянцы?
Скажу про немцев но думаю это общее.
Когда я учился в школе немецкому языку у меня была твердая четверка. Училка у нас была строгая.
Я вырос и попал на курсы немецкого языка. Там я понял что со школьными знаниями я бы не смог общаться с немцами вообще. И дело не только в акценте. Мало того что слварный запас абсолютно не приспособлен к реальной жизни. Преподша на курсах оттарабанила в ГДР синхронным пеереводчиком десять лет и объсяняла нам что нормальные люди разговаривают чаще на текущем в данный момент языке данной местности а не на языке Шиллера и Гете. Много в обычной речи сокращений много заимствований из английского и французкого. Слово из словаря например может взависимости от контекста менять значение напрочь от канонического смысла. В общем много нюансов. Далеко не ходить в той же школе помню мои одноклассники - немцы не всегда соглашались с тем что говорит учитель. У немцев мало того что они там баварцы австрийцы и прочее так еще есть и старые диалекты и новые.
В общем вывод - учить надо язык тщательнее и делать это лучше в языковой среде.
В вашем случае итальянцы вносят свои коррективы в английский а вы свои - видимо знания у вас обоих не достаточно высокие и поэтому "шумов" слишком много. Это примерно как машинный переводчик получается работает.
Попробуйте с ними общаться письменно хотя бы - думаю это будет точнее.
В Китае например северянин на слух не понимает что говорит южанин пока не напишут друг другу на кантоне.
Когда я учился в школе немецкому языку у меня была твердая четверка. Училка у нас была строгая.
Я вырос и попал на курсы немецкого языка. Там я понял что со школьными знаниями я бы не смог общаться с немцами вообще. И дело не только в акценте. Мало того что слварный запас абсолютно не приспособлен к реальной жизни. Преподша на курсах оттарабанила в ГДР синхронным пеереводчиком десять лет и объсяняла нам что нормальные люди разговаривают чаще на текущем в данный момент языке данной местности а не на языке Шиллера и Гете. Много в обычной речи сокращений много заимствований из английского и французкого. Слово из словаря например может взависимости от контекста менять значение напрочь от канонического смысла. В общем много нюансов. Далеко не ходить в той же школе помню мои одноклассники - немцы не всегда соглашались с тем что говорит учитель. У немцев мало того что они там баварцы австрийцы и прочее так еще есть и старые диалекты и новые.
В общем вывод - учить надо язык тщательнее и делать это лучше в языковой среде.
В вашем случае итальянцы вносят свои коррективы в английский а вы свои - видимо знания у вас обоих не достаточно высокие и поэтому "шумов" слишком много. Это примерно как машинный переводчик получается работает.
Попробуйте с ними общаться письменно хотя бы - думаю это будет точнее.
В Китае например северянин на слух не понимает что говорит южанин пока не напишут друг другу на кантоне.
Итальянцы, вообще плохо знают языки, и плюс к этому ваш акцент. Хотя, меня вроде вполне понимали.. . правда у меня приличный английский, вполне.
В Италии очень слабый английский язык- преимущественно- разговаривают только на родном) ) - отсюда)
Значит то, что ты называешь английским таковым не является...
А они точно англоговорящие? А то вот бывало, говорю по-беларуски, а беларусы не понимают.
Наверно говоришь кириллицей, а не латынью
А в Европе английский плохо знают, а некоторые даже не хотят знать-французы и немцы например.
вас и в Англии с трудом поймут-диалектов много
Значит у них были двойки))))
в школе приподают стандартный англисский а язык меняется очень часто +акцент
Акцент, и может быть Bri -English и Amer-English
Тут возможны два варианта:
1. У каждой страны свой диалект. Например, жители Лондона жителей Ливерпуля часто не понимают, хотя живут недалеко, и наоборот.
2. "Наши" - это кто? Твои учителя и сверстники? Возможно, что твоё произношение никакое.
1. У каждой страны свой диалект. Например, жители Лондона жителей Ливерпуля часто не понимают, хотя живут недалеко, и наоборот.
2. "Наши" - это кто? Твои учителя и сверстники? Возможно, что твоё произношение никакое.
Похожие вопросы
- Была бы возможность уехать за границу - Вы бы воспользовались единственным шансом? (например, в Италию или Германию)
- В ряде стран и в нашей стране органы власти регламентируют время и место проведения митингов, например, не разрешают
- Почему, например, мужчин определили в сильный пол? Я понимаю, что во времена мамонтов, скорее всего так и было. Но это.
- Почему пол-страны носит китайскую одежды? Что наши фабрики не могут нашить лучше и дешевле?В Иванове например.
- Почему нашим полицейским не разрешат стрелять на поражение без предупреждения как например в США или у тех же жидов?
- Почему Германия и Италия проиграли войну и живут жирно, а РФ победила и живёт как Нигерия в нищете и разврате?
- Почему в католической Италии девушки принимают ислам?
- Почему ГОРОДА-ГОСУДАРСТВА Италии: Флоренция, Венеция, Пиза, Генуя и Милан в ХIV- ХVвв. КОНКУРИРОВАЛИ и ВОЕВАЛИ Между СОБОЙ?
- Почему президентов США, Италии, Франции нужно судить за военные преступления против суверенного государства Ливии?
- Почему в России, все реформы от наших правителей, не понимает и не принимает общество? Все до единой загублены.