Общество

Как переводиться с татарского-Киль манда?))))

Иди сюда))) ) Привет, Марат!)))
Оля Запасник
Оля Запасник
38 908
Лучший ответ
тАки надо жээ!!) )
одни полиглоты собралиись..)) )
не знала как переводится. . теперь узнала..))
Марина Пайвина Спроси кстати как будет на татарском слово Назад))))))У меня лимит кончился)))))Тоже будут веселые ответы)))))))))))
Ком цу мир.
Николай Чашков
Николай Чашков
68 016
Килька в томате :)))
Татьяна Попова
Татьяна Попова
54 079
Танюшka А Вам За4Ем=* Килька как вроде в чем-то другом ;)))
Ну вырос я среди людей, которых сука уссатая подыхать на север отправила. Кровь от крови. Хохол заполярный.
Изумительная жизнь была в наше поселке. Злости - ноль. Никакого интернационала. Хохол - хохлом, татарин - татарином, немец - немцем, литовец - литовцем. Все друзья. Приколы - не каждом шагу. Стоит тетя Маруся, хохлушка немеряная, и кричит татарину метров за двести: "Эй, Каскен, кили манда"! Дядя Каскенов бурчит: "Ой, манька, кабы не пять детей... "
Вот там, на Севере, большевики млятские не смогли перешибить ни в наших родителях, ни в нас, пацанах, этого нормального понятия: люди делятся только на мужчин и женщин. И есть еще большевики - но они не люди, они выблядки рода человеческого.
Киль - идем . А другое слово русское, думаю перевода не требует ?
От манды - киль ...
"Киляле мында" с татарского значит иди сюда. А то что вы написали набор букв. Да еще и неблагозвучных.
Erbol Imankulov
Erbol Imankulov
18 759
Александр Дудкин Это уже переводится как "иди ка сюда". И не "Киляле мында", а "Кил әле монда". А "иди сюда" - "кил монда", именно так.
Александр Дудкин Нет, это уже получается "Иди-ка сюда", и не "Киляле мында", а "Кил әле монда". А "иди сюда" правильно "кил монда", а не "киль манда", как написал автор вопроса.
Киль уехал а Манда осталась.. иди сюда
Максим Гокин
Максим Гокин
16 995
Иди в манду
Канат Мусин
Канат Мусин
15 993
Екатерина Жемчугова Так вон ты куда идешь....
Танюшka А Вам За4Ем=* Писец ))))))))))))))))
иди сюда, следовательно -иди отсюда будет откеливай от манды
Нариман Насыров иди отсюдова - "от манды киль"
Там есть ещё продолжение: киль от манды...: -)))))))
C H Y N A R A Sattarova
C H Y N A R A Sattarova
13 155
иди сюда вроде
мОнда. киль букма перевести тоже ?
С татарского не знаю, с казахского-иди сюда. Смешно в школе всегда было. (я с Казахстана)
Иди ко мне
ахахаха мЫнда
отвали скотина
Ольга Д
Ольга Д
1 312
о! все знают, что сюда. а отсюда?
Елизавета Селезнёва от Манды Киль )))
иди сюда дурная твоя голова
Ернур Толенбеков Разве в тюркских языках есть такое выражение?
На сколько мне известно - кель мында( у киргизов)
иди сюда
Alexander Lell
Alexander Lell
201

Похожие вопросы