Общество

Почему активисты Pussy Riot скрывают, как их название звучит по-русски? Чего боятся?

Девушка первая ответившая, к вам мой ответ.
Взбесившиеся вагины, врываются в храм, наверняка им препятствовали, и наверняка они врывались. что то у нас есть святое? Или на все уже наложили толстый толстый слой... .
И я должен похлопать им за это?
MG
Mara Guitarist.sat
10 536
Лучший ответ
бешеные письки?
А это как-то влияет на суть дела?
Elena Baibak
Elena Baibak
90 215
Они сами объяснили перевод.
Riot - бунт,
Pussy - киска

"Бунтующие киски" и не более того.
Сергей Шостак
Сергей Шостак
59 535
Анастасия Захаркевич Вот и я о том. Чего боятся? Хуже им уже не будет.)))
Им плевать на все русское!
T;
Tekaaririka ;-_-;
71 885
Чего-то боятся. Значит есть чего.
писькин бунт. в мире ничего не изменилось
Да им плевать как звучит. И на пусек по большому счету плевать. Им просто нравится все то что делается в пику власти и РПЦ. А на методы, названия и т. п. они не обращают внимания.
а ты чо два слова с англиского перевести не можешь?
правильно ..так и звались бы ...Бунт вагины... смотришь меньше было бы идиотов поддерживающих Б
??? Zmei ???
??? Zmei ???
3 798
Потому, что перевести можно по-разному: от "восстание пиписек" до "дикие кошки". Впрочем правильный вариант перевода наверное всем понятен ;)
Оля Госсен
Оля Госсен
2 854
пшол вон с проекта, защитник пукина...
интригантки какие!
как захотели, так и назвались. а каждый поймёт как пожелает...
Алекс Фрост
Алекс Фрост
1 639
Честно говоря, какой-то глупый вопрос. Если ты не знаешь, что "Pussy Riot" переводится как "кискин бунт" это еще не значит, что они скрывают перевод их названия. Переводчики и словари всем доступны сейчас
Helper Doctor
Helper Doctor
1 082
Анастасия Захаркевич Извините за глупый вопрос, я причинил вам интелектуальные страдания, но вы написали глупый ответ, и мы квиты.))
да, действительно, группа состоит из русскоговорящих девушек, почему бы не использовать русское название группы