Общество

СТРЕМИСЬ К ЦЕЛИ, НО ЖИВИ СЕГОДНЯШНИМ ДНЕМ почему так?

мы отдыхали в Саках в грязелечебнице.. .

фишкой было-
Поможет, не поможет, а к земле привыкать надо.. .
нужно жить в реальности.. .

ЦЕЛИ им ставят высокие цели \ и тыкают словно котят: \ богатые разбогатели, \ делиться никак не хотят.. . Елена Баринова 2003 когда провожают свободу,
ЦЕЛИ Менений\ Попробую. Потормошу его. \ А с толком или нет, узнаем вскоре. \ (Уходит.) \ Коминий\ Его не станут слушать. Уильям Шекспир. Перевод Осии Сороки КОРИОЛАН

Много дней письму идти, \ Чтоб дойти до цели. \ Будут горы па пути, \ Гулкие туннели. Самуил Маршак 1944 ПОЧТА ВОЕННАЯ

Мой старый друг, достиг ты цели: \ Народу подарил напев -\ И вот рабочие запели, \ Мудреным ладом овладев. \ Твой жезл волшебный, помогая, \ Толпу с искусством породнит: \ Им озарится мастерская, \ Он и кабак преобразит. Пьер-Жан Беранже. Перевод А. Кочеткова ВИЛЬГЕМУ

ЦЕЛИ Ему смолчать бы, как смолчали\ Другие, закусив язык. \ Не все ж бы тотчас угадали, \ Кто целью был моих улик. Петр Вяземский 1845 ВАЖНОЕ ОТКРЫТИЕ

ЦЕЛИ И цели беспрепятственно достиг? \ Афина\ Достиг шатра обоих полководцев. \ Одиссей\ 50 И все ж свирепых рук не обагрил? \ Афина\ Нет. Удержала от потехи злобной\ Аякса я, губительным обманом\ Его глаза сурово заслонив\ И на стада его направив – вашу\ Неразделенную еще добычу\ Под стражей пастухов. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского АЯКС

ЦЕЛИ Но нам пора в Персеполь наш отбыть. \ Мы двадцать тысяч воинов с собою\ Возьмем, и все сторонники Микета\ К нам перейдут, как перешел Меандр. \ Ортигий, Менафон, друзья мои, \ За преданность и верность вас обоих\ Осыплет почестями царь Хосров. Кристофер Марло. Перевод Э. Линецкой ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть первая

Но прочь укор на жизнь, на веру! \ Правдив всевышнего закон! \ Я за любовь, мой друг, чрез меру\ Твоею дружбой награжден. \ Я буду жить. Две славных цели\ Священный день для нас открыл. \ Желанья снова закипели; Петр Ершов 1836 ПОСЛАНИЕ К ДРУГУ

Они сознались, что имели\ Одни намеренья и цели: \ Они свою ковали ось, \ Чтоб шар земной проткнуть насквозь. Самуил Маршак 1945 БЕРЛИН И ТОКИО

КОЛЫБЕЛЬНАЯ (2)\\\ уносится к цели\ от ран истекающий\ храм\ тобой устремленного\ тела\ к последней\ расплате\ притянутый целью\ твой каждый живой\ килограмм\\ умножен\ на метр\ \ и делен\ \ на секунду\ в квадрате Евгений Даенин

Так говорить с мужчинами - не то же ль, \ Что выше цели брать?. . Ты промах дашь. \ Менелай\ Так, женщина, все это мелко: трона Спартанского или Эллады вы\ Не стоите, конечно, как добыча\ Победная. Но сердце утолить\ Нам иногда отрадней целой Трои. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского АНДРОМАХА
ЮМ
Юлия Мартынова
66 877
Лучший ответ
Как когда-то сказал Далай-Лама:
"Самое забавное в людях то, что сначала они кладут своё здоровье в стремлении заработать много денег, а потом кладут заработанные деньги, чтобы поправить здоровье. При этом они так озабочены будущим, что совершенно не думают о настоящем, и в результате, не живут, ни в настоящем, ни в будущем"...
Андрей Шевила
Андрей Шевила
69 339

Похожие вопросы