Приветствия, общие выражения
Здравствуйте, приветБонжур, салю
До свидания О рэвуар
Как дела? Са ва?
Хорошо Трэ бьен
Спасибо Мерси
Пожалуйста Силь ву пле
Извините Экскюзэ муа
Как вас зовут? Коман вузапле-ву?
Меня зовут… Жё ма пель…
Я не говорю по-французскиЖе нэ парль па франсэ
Кто-нибудь здесь говорит по-русски? Эс-кё келькэн иси парль рюсси?
Я вас не понимаюЖё нэ компран па
ДаУи
НетНон
Я не говорю по-французскиЖе нэ парль па франсэ Это в первую очередь учите!!!
Общество
А вы уже выучили французский язык чтоб общаться с Жераром???
Я конечно франкофонка. . и все французское, ну или почти все. . люблю.
Никак не ожидала увидеть Жерара среди своих соотечественников... Боюсь Пелевин тоже нервно закурил, узнав об этом.. такой сюжет не приходил в голову даже ему. .
Французский знаю на уровне ваших фраз.. .
А вот то, что поможет Депардье:
Фразы, которые помогут французскому актеру выжить в России
Вас здесь не стояло! Vas zdes’ ne stoialo!
Сфера употребления: очереди в поликлинике, паспортном столе, отделении ФМС, ЕИРЦ и прочих ЖЭКах. Произносится уверенно и нагло, с налетом праведного гнева.
Я только спросить… Ia tol’ko sprosit’ …
Сфера употребления: та же — очереди в различные учреждения. Фраза произносится максимально застенчиво, но при этом предельно настойчиво — так, чтобы у окружающих не возникло сомнений: вам «только спросить» .
Может, договоримся? Mozhet, dogovorimsya?
Сфера употребления: посты ГИБДД, поликлиники, больницы, любые учреждения, где возможны разговоры с чиновниками.
Вот такое хреновое лето! Vot takoe hrenovoe leto!
Сфера употребления: повседневные разговоры о погоде, служат для поддержания разговора в любой компании. Зимний вариант может звучать так: «Как всегда, у нас зима пришла неожиданно! » (Kak vsegda u nas zima prishla neozhidanno!). Произносится раздражительно и легким похохатыванием — некоторой претензией на оригинальность шутки.
Понаехали тут! Ponaehali tut!
Сфера употребления: московские дороги, магазины, высшие учебные заведения, риелторские фирмы и пр. При желании может расширять сферу использования и употребляться в любой ситуации. С помощью этой фразы можно выразить недовольство окружающим миром. Произносится высокомерно.
Я вам русским языком говорю! Ia vam russkim iazikom govor’u!
Сфера употребления: широкая. Фраза используется как способ воздействия и убеждения. Пример: «Ну не нужна мне эта Франция, я вам русским языком говорю! »
Вас много, а я один. Vas mnogo, a ia odin.
Сфера употребления: фраза может пригодиться в ситуации массовой атаки поклонников с целью получения автографов.
Такова се ля ви! Takova c’est la vie!
Сфера употребления: широкая, фраза годится на все случаи жизни в России. Произносится обреченно.
Довели страну. Doveli stranu.
Сфера употребления: кабинеты чиновников (лучший вариант – бросить фразу через плечо, уходя) ; кухни россиян, где ведутся политические споры; вечерние разговоры с телевизором (в этом случае подойдет даже как комментарий к шоу Петросяна) .
Господа все в Париже! Gospoda vse v Parizhe!
Примечание: «Париж» по-русски произносится именно так, а не «ПарИ». Работает знаменитое правило: в России все через Ж.
Сфера употребления: широчайшая. Фраза многофункциональна. Демонстрирует, во-первых, знание литературы («Я не господин, господа все в Париже! » - цитата из «Собачьего сердца» М. А. Булгакова) и причисляет, таким образом, говорящего, к интеллектуальной элите. Во-вторых, позволяет выразить сопричастность жизни российского народа, патриотизм, чувство новой родины и твердое желание порвать с буржуазным прошлым.
Шарман, бля! Charmant, bl’a!
Сфера употребления: не поддается описанию из-за своей исключительной широты употребления. Выражает всю широту русской души. Произноситься может по-разному: эмоции варьируются от благодушия до приступа раздражения и сарказма.
:) :) :)
Никак не ожидала увидеть Жерара среди своих соотечественников... Боюсь Пелевин тоже нервно закурил, узнав об этом.. такой сюжет не приходил в голову даже ему. .
Французский знаю на уровне ваших фраз.. .
А вот то, что поможет Депардье:
Фразы, которые помогут французскому актеру выжить в России
Вас здесь не стояло! Vas zdes’ ne stoialo!
Сфера употребления: очереди в поликлинике, паспортном столе, отделении ФМС, ЕИРЦ и прочих ЖЭКах. Произносится уверенно и нагло, с налетом праведного гнева.
Я только спросить… Ia tol’ko sprosit’ …
Сфера употребления: та же — очереди в различные учреждения. Фраза произносится максимально застенчиво, но при этом предельно настойчиво — так, чтобы у окружающих не возникло сомнений: вам «только спросить» .
Может, договоримся? Mozhet, dogovorimsya?
Сфера употребления: посты ГИБДД, поликлиники, больницы, любые учреждения, где возможны разговоры с чиновниками.
Вот такое хреновое лето! Vot takoe hrenovoe leto!
Сфера употребления: повседневные разговоры о погоде, служат для поддержания разговора в любой компании. Зимний вариант может звучать так: «Как всегда, у нас зима пришла неожиданно! » (Kak vsegda u nas zima prishla neozhidanno!). Произносится раздражительно и легким похохатыванием — некоторой претензией на оригинальность шутки.
Понаехали тут! Ponaehali tut!
Сфера употребления: московские дороги, магазины, высшие учебные заведения, риелторские фирмы и пр. При желании может расширять сферу использования и употребляться в любой ситуации. С помощью этой фразы можно выразить недовольство окружающим миром. Произносится высокомерно.
Я вам русским языком говорю! Ia vam russkim iazikom govor’u!
Сфера употребления: широкая. Фраза используется как способ воздействия и убеждения. Пример: «Ну не нужна мне эта Франция, я вам русским языком говорю! »
Вас много, а я один. Vas mnogo, a ia odin.
Сфера употребления: фраза может пригодиться в ситуации массовой атаки поклонников с целью получения автографов.
Такова се ля ви! Takova c’est la vie!
Сфера употребления: широкая, фраза годится на все случаи жизни в России. Произносится обреченно.
Довели страну. Doveli stranu.
Сфера употребления: кабинеты чиновников (лучший вариант – бросить фразу через плечо, уходя) ; кухни россиян, где ведутся политические споры; вечерние разговоры с телевизором (в этом случае подойдет даже как комментарий к шоу Петросяна) .
Господа все в Париже! Gospoda vse v Parizhe!
Примечание: «Париж» по-русски произносится именно так, а не «ПарИ». Работает знаменитое правило: в России все через Ж.
Сфера употребления: широчайшая. Фраза многофункциональна. Демонстрирует, во-первых, знание литературы («Я не господин, господа все в Париже! » - цитата из «Собачьего сердца» М. А. Булгакова) и причисляет, таким образом, говорящего, к интеллектуальной элите. Во-вторых, позволяет выразить сопричастность жизни российского народа, патриотизм, чувство новой родины и твердое желание порвать с буржуазным прошлым.
Шарман, бля! Charmant, bl’a!
Сфера употребления: не поддается описанию из-за своей исключительной широты употребления. Выражает всю широту русской души. Произноситься может по-разному: эмоции варьируются от благодушия до приступа раздражения и сарказма.
:) :) :)
Жанна Страшко
=))))))))))))))) Полезный словарик для Депардьё! )))))))))
Был бы помоложе, может, и подсуетились бы, выучили. Но он так немолод... не вдохновляет...
Я его и так знаю
Же не манж па си жур
Жанна Страшко
Мы уже луковый суп готовим ))))))))))
Суп дужюр - суп дня)
Жанна Страшко
Учимся варить луковый, традиционный французский суп!!! Пусть Жерар чувствует себя как дома!
Я у себя дома! Пусть он говорит на русском.
Зачем торопиться, а вдруг завтра у него будет плохое настроение и он вернётся к себе домой, а весь этот пиар, как страшный сон забудется!
А зачем, в планах Депардье изучить русский язык....
Кес ке се?
Жанна Страшко
Это бум говорить на случай, если Жерар как в самолёте поступит )))
Чем он вас так всех привлек? О_о
Да конечно, делать мне больше нечего
пусть лучше он русский учит
пусть лучше он русский учит
всё!
Уже кинулся учить! ! Главное успеть.
А то вдруг месье Депардье передумает, и резко свалит.
(что то же не исключено)
Уже кинулся учить! ! Главное успеть.
А то вдруг месье Депардье передумает, и резко свалит.
(что то же не исключено)
А я думал он русский выучит. Ну, если не выучит, тогда буду с ним общаться с помощью языка жестов.
Похожие вопросы
- Хочу выучить французский язык с нуля.
- Кому удалось быстро выучить английский язык? или другой какой (итальянский, французски) Прошу поделитесь своим опытом.
- Зачем в Российских школах преподают немецкий и французский языки?
- Шоп владеть языком по-французски,учить французский язык необязательно!Или как?Или как обычно куда?
- ^_^ Французский язык: *
- Слово БИСТРО французское. Какова история возникновения этого слова, из какого языка пришло оно во Французский язык??
- - Почему иностранцу трудно выучить русский язык, нежели русскому человеку выучить язык иностранца?
- Как выучить английский язык?
- в Казахстане до 2020 года приказано всем выучить казахский язык. Как вы думаете будут ли русские учить язык?
- Языком дипломатии принято считать английский. Французский - язык любви, язык брани - немецкий.А Русский?