Общество

Почему именно лапшу вешают на уши, а не колбасу там, или яичницу?

Не сползает и красиво свешивается.
СИ
Светлана Ишутина
79 405
Лучший ответ
колбаса так не повиснет, как макаронина =)
__
__________ __________
96 466
Удобнее ! :)))
эстетичнее выглядит
Скажи спасибо, что теста для блинчиков не повесили.
лапша лучше держится на ушах
R6
Region 6
6 092
Существует, по крайней мере, четыре версии происхождения этого выражения. Одни говорят, что это из уголовного жаргона, что похоже на правду. Потому что там лапша, чего только не значит, но одно из значений - это лоскут ткани. Так как уши можно «развесить" (это выражение существует в литературном языке, во всяком случае, в просторечии, в разговорном - точно) , то соответственно можно этим лоскутом завязать уши, сделав человека на какое-то мгновение глухим, и делать с ним все, что угодно.

С другой стороны, ученые говорят, да, в литературном языке уже в XIX веке существует глагол "облапошить". Этот глагол, облапошить, из говоров. Действительно, я специально заглядывала в словарь русских народных говоров, лапошить - это обманывать, красть. Облапошить - тоже самое. И у слова «облапошить» очень много значений. Одно из значений у картежников - обмануть в игре. Лингвисты полагают, что глагол "облапошить" создал лексическую среду для укоренения выражения "Вешать лапшу на уши ". Одна из версий такая.

А вот у Владимира Елистратова есть версия, что лапша , (и действительно, даже в словаре «Блатная музыка» , словарь издан в 20-е годы и был закрытым когда-то для всех) , так вот, там лапша - это дело, уголовное дело, как "Вешать дело на кого-то". Но тогда если "Вешать дело на кого-то"...

То почему тогда на уши ?

То почему на уши - раз, и почему - облапошить? Потому что тогда должно было быть: обвинить, ты мне приписываешь это.

Как бы то ни было, нет достоверной этимологии "

Похожие вопросы