Общество
вопрос об обращениях
Больше всего вас какие обращения к вам со стороны незнакомых людей раздражают : мужик, мужчина, парень, юноша, дамочка, женщина, девушка, барышня? Или в принципе вам всё равно?
Сразу скажу: ни одно из данных обращений меня не раздражает. Я давно пришла к мысли, что жизнь так коротка, что не следует её растрачивать на такие пагубные чувства и эмоции, как раздражение, ненависть, зависть и пр. Но когда слышу обращённые ко мне мамаша, бабушка, не перестаю удивляться: кажется, ещё и не жила, только недавно при обращении ко мне использовали слова девочка, девушка, женщина, а теперь.. .
Так уж сложилось, что в русском языке нет слов, с помощью которых можно было бы корректно обратиться к незнакомым лицам как мужского, так и женского пола. А когда-то они были: обращение к мужчине – сударь, к замужней женщине – сударыня, к девушке – барышня. Кроме того, в ходу были обращения к дворянам по титулам: князь, княгиня, княжна, граф, графиня.. .Правда, в дворянской среде упаси боже обратиться к человеку, особенно женщине, девушке, не будучи ему (ей) представленным кем-то из знакомых.. .
В конце XVIII – начале XIX веков, в период повального увлечения французским, в России традиционные сударь, сударыня, барышня были заменены французскими месье, мадам, мадемуазель. Они так прочно вошли в жизнь русского общества, что, как пишет А. С. Грибоедов в комедии «Горе от ума» , смех вызывает простое предложение перевести слова мадемуазель, мадам на русский. Чацкий в монологе «Французик из Бордо» сетует:
«Ну как перевести мадам и мадмуазель?
«Ужли сударыня!!! » – забормотал мне кто-то.. .
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
Французские обращения употреблялись в русском обществе ещё и в ХХ веке, мадам и мадемуазель – вплоть до 30-х годов. А когда они исчезли, на смену им пришло бесполое слово товарищ, от которого мы сейчас отказались, поэтому на сегодняшний день мы имеем такую картину: в англоязычных странах обращением к незнакомым мужчинам является слово мистер, к замужним женщинам – миссис, к незамужним – мисс; во Франции, соответственно, такими обращениями являются слова месье, мадам, мадемуазель; в Испании – сеньор, сеньора, сеньорита; в Италии – эти же слова, но с буквой И в первом слоге; в Германии – герр, фрау, фройляйн (последнее, говорят, устарело, и молодёжь предпочитает употреблять слово Mädels – девчата) ; в Польше и Западной Украине – пан, пани, панна.


А в России появились гендерные обращения. Вот некоторые из них:
ОБРАЩЕНИЯ К МУЖЧИНАМ
✔ гражданин,
✔ мужчина, молодой человек,
✔ папаша, отец,
✔ дед,
✔ дядя,
✔ жарг. командир, шеф,
✔ устар. сударь,
✔ хозяин.
К ЖЕНЩИНАМ
✔ гражданка,
✔ женщина, девушка,
✔ матушка, мать,
✔ бабушка,
✔ тётушка,
✔ устар. сударыня,
✔ устар. барышня,
✔ хозяйка.
В деловой речи в последнее время прочно укоренились обращения господин, госпожа.
В школе при изучении темы «Обращение» используют таблицу:
Последняя группа – безличные формы обращения, и правила речевого этикета предписывают нам использовать именно их:
К незнакомому человеку обращаются со словами «позвольте» , «прошу прощения» . Это безличная форма обращения. Обращаться к человеку по половому признаку (мужчина, женщина, девушка) не следует.
См. комментарии.
Так уж сложилось, что в русском языке нет слов, с помощью которых можно было бы корректно обратиться к незнакомым лицам как мужского, так и женского пола. А когда-то они были: обращение к мужчине – сударь, к замужней женщине – сударыня, к девушке – барышня. Кроме того, в ходу были обращения к дворянам по титулам: князь, княгиня, княжна, граф, графиня.. .Правда, в дворянской среде упаси боже обратиться к человеку, особенно женщине, девушке, не будучи ему (ей) представленным кем-то из знакомых.. .
В конце XVIII – начале XIX веков, в период повального увлечения французским, в России традиционные сударь, сударыня, барышня были заменены французскими месье, мадам, мадемуазель. Они так прочно вошли в жизнь русского общества, что, как пишет А. С. Грибоедов в комедии «Горе от ума» , смех вызывает простое предложение перевести слова мадемуазель, мадам на русский. Чацкий в монологе «Французик из Бордо» сетует:
«Ну как перевести мадам и мадмуазель?
«Ужли сударыня!!! » – забормотал мне кто-то.. .
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
Французские обращения употреблялись в русском обществе ещё и в ХХ веке, мадам и мадемуазель – вплоть до 30-х годов. А когда они исчезли, на смену им пришло бесполое слово товарищ, от которого мы сейчас отказались, поэтому на сегодняшний день мы имеем такую картину: в англоязычных странах обращением к незнакомым мужчинам является слово мистер, к замужним женщинам – миссис, к незамужним – мисс; во Франции, соответственно, такими обращениями являются слова месье, мадам, мадемуазель; в Испании – сеньор, сеньора, сеньорита; в Италии – эти же слова, но с буквой И в первом слоге; в Германии – герр, фрау, фройляйн (последнее, говорят, устарело, и молодёжь предпочитает употреблять слово Mädels – девчата) ; в Польше и Западной Украине – пан, пани, панна.



А в России появились гендерные обращения. Вот некоторые из них:
ОБРАЩЕНИЯ К МУЖЧИНАМ
✔ гражданин,
✔ мужчина, молодой человек,
✔ папаша, отец,
✔ дед,
✔ дядя,
✔ жарг. командир, шеф,
✔ устар. сударь,
✔ хозяин.
К ЖЕНЩИНАМ
✔ гражданка,
✔ женщина, девушка,
✔ матушка, мать,
✔ бабушка,
✔ тётушка,
✔ устар. сударыня,
✔ устар. барышня,
✔ хозяйка.
В деловой речи в последнее время прочно укоренились обращения господин, госпожа.
В школе при изучении темы «Обращение» используют таблицу:

Последняя группа – безличные формы обращения, и правила речевого этикета предписывают нам использовать именно их:
К незнакомому человеку обращаются со словами «позвольте» , «прошу прощения» . Это безличная форма обращения. Обращаться к человеку по половому признаку (мужчина, женщина, девушка) не следует.
См. комментарии.
Все равно.
Предпочитаю обращение без обращений....
Николай Чмыхов
это как "ЭЙ"?
Похожие вопросы
- Вопрос про обращение :Уважаемый (ая)
- Почему простой вопрос об обращении на "Вы" и на "ты" вызвал реакцию более, нежели вопросы о Гитлере, президенте и СССР?
- вопрос про обращение с животными? что бы вы сделали с ублюдками которые убивают и издеваются над животными?
- Карточка на лацкане "БОРЮСЬ с КОРРУПЦИЕЙ" при личном обращении по инстанции или (СМ. продолжение вопроса)
- Эх, могу потерять вопрос. Ну, и пусть. Уж очень хорошее обращение советского генерала.
- Обращение Гитлера к немецкому народу в связи с началом войны против СССР 22 июня 1941 года. (вопрос см. внутри)
- Вопрос по ужесточению наказания за жестокое обращение с животными.
- Обращение Президента РФ Путина к народу по вопросу эпидемии
- Почему в России никак не приживаются уважительные слова-обращения к мужчинам и женщинам?Вас обижает обращение
- Обращение "вы" в английском языке
Источники:
✔ № 1
✔ № 2
✔ № 3