Языки(даже родной язык) нужны только в том случае,если будешь ими пользоваться.
А пользоваться интересно,если есть от этого польза.А полезно то,что развивает или создаёт возможность для САМОразвития.Ну и заработок тоже нужен,канеш )
К примеру,знаю пару(муж и жена) которая занята переводом новых турецких сериалов.Есть такая же пара занятая арабскими фильмами.Есть те,кто ездит по этим странам и снимает свою передачу на тему путешествия,гастротуризма и т.д.Есть те,кто занимается продажей\покупкой недвижимости или гидом для туристов..Короче,бизнес.
Общество
Нужен ли арабский и турецкий?(я изучаю эти 2 языка).Или английский является самым главным?хочу быть переводчиком:)
Английский универсальный для общения, но стать переводчиком английского намного сложнее, чем арабского, хотя бы потому, что таких "переводчиков" - как мух на навозе...
А жемчужин мало.
А жемчужин мало.
Учи китайский
Изучай все три,можно и четвертый,не помешает.
прикалываешься?)
Нужно!
ИБО наглицкий не всегда будет главным...просто в силу культурного отрицания...
И вот тут вспоминаем...ЭСПЕРАНТО)
Нужно!
ИБО наглицкий не всегда будет главным...просто в силу культурного отрицания...
И вот тут вспоминаем...ЭСПЕРАНТО)
Хотите быть или обучаетесь на переводчика?
Одного знания языка для переводчика мало.
Одного знания языка для переводчика мало.
В школе я учил русский и английский.
С друзьями мы учили немецкий.
А в меде мы учили латынь и английский.
Это я к тому,что английский учить всё равно придётся....его везде тулят
С друзьями мы учили немецкий.
А в меде мы учили латынь и английский.
Это я к тому,что английский учить всё равно придётся....его везде тулят
Учитывай специфику восточных стран. Женщины-переводчики там не очень востребованы.
Если западная или российская сторона выдвинет в качестве переговорщика или переводчика женщину, то там это воспримут как несерьёзное отношение к делу.
Сейчас ситуация получше, чем было 20 лет назад, но всё равно, женщинам найти работу в этой сфере сложнее.
Если западная или российская сторона выдвинет в качестве переговорщика или переводчика женщину, то там это воспримут как несерьёзное отношение к делу.
Сейчас ситуация получше, чем было 20 лет назад, но всё равно, женщинам найти работу в этой сфере сложнее.
Похожие вопросы
- Почему шепелявость и картавость, основные звуки дефективной речи в русском языке, для английского являются нормой?
- Кто на ваш взляд является самым главным человеком в вашей стране ?
- Вопрос повидавшим жизнь людям.)Что же в жизни на самом деле является самым главным?))
- Россияне, а вы бы хотели чтобы в России оф. языком был английский?
- Арабские Эмираты, острова, город Дубай, население 2 262 000 человек. Зацените уровень жизни и развития там и в России?
- Вы согласны со мной,что самым лучшим,самым главным и самым большим подарком в нашей жизни,является бескорыстная любовь?
- Украинский язык- диалект английского, турецкого, русского или монгольского ?
- а почему некоторые русские такие жалкие, сами презирают америку и запад, а язык то английский в первую очередь изучают?
- Здравствуйте, хочу поделиться с вами одной из самых главных проблем в моей жизни - я не умею драться
- Здравствуйте, хочу поделиться с вами одной из самых главных проблем в моей жизни - я не умею драться
срок жизни путинского режима ограничивается сроком жизни бабушек.