Общество

Ты кашу заварил, тебе и расхлёбывать

Неправильное толкование: «Твои проблемы меня не волнуют».Вспомним, когда произносились эти слова? Когда крестьянин приходил в гости ксоседу, и его угощали кашей. Вежливый крестьянин в таких случаяхотказывался от каши — дескать, тебе еда нужнее. «Ты кашу заварил, тебеи расхлёбывать».
Тамара Шилович
Тамара Шилович
17 820
"Ты кашу заварил, ты и хлебай" в смысле кушай сам, а я потерплю - прямое толкование
А в смысле - сам создал проблему - сам ее и решай - это переносное значение

У нас кстати есть много таких "пищевых" слов, которые постепенно заимели второе, переносное значение. Например, Заваруха (устроить заваруху) - это еще одно "имя" вышеупомянутой каши.
Кавардак - у нас это "беспорядок, неразбериха", а у наших предков - суп с кусочками мяса или рыбы с приправами.
Или винегрет - это же не только всеми любимые свекла-картошка-колбаса-горошек-соленый огурец с маслом (слюнки потекли) , но еще и смешение чего-то разнородного.. .

А возвращаясь к "каше" - похоже, наше современное толкование не неправильное, а еще одно.. . что ж.. . все течет, все изменяется, и язык наш тоже.. . вместе с нами :))
ДА
Диля Аглиуллина
4 479
Лучший ответ
Тамара Шилович Познавательно, но....
Не важно как и когда родилась пословица, важнее что в её смысл вкладывают сейчас.
D S
D S
60 274
очень интересно.
Вот от выпивки редко кто отказывается. Интересно, почему?
Думаю. , что сейчас толкование этого выражения уже давно изменилось, и наиболее привычным оно кажется именно в его "неправильном" виде.
Спасибо за вопрос!
Роман Кадацкий
Роман Кадацкий
22 255
ну надо же.. . а я и не задумывалась...
Лена Кириенко
Лена Кириенко
21 725
Можно подумать, что какой нибудь лингвист ходил с теми крестьянами. В современном понимании якобы неправильное и есть правильное
Бакыт Кожоев
Бакыт Кожоев
12 424
да вряд ли... если он хотел бы есть то и не только кашу съел...
Ирина Боровик
Ирина Боровик
10 016
Это не «Твои проблемы меня не волнуют» , а то, что кто создаёт проблемы, тот и должен их решать.
да вы с такой легендой задорнова потесните
А может, это неправильное толкование и исходит из правильного, которое Вы привели - мол, твоя каша, я на нее не претендую, своя имеется. Типа" кушайте сами, не обляпайтесь! " Побольше бы подобных вопросов!!!

Похожие вопросы