Общество

Откуда берет начало слово "шаромыжники" и входит в оборот на Руси?

Багиля Абишева
Багиля Абишева
27 040
Слово "Шаромыжники" происходит со времён Отечественной войны 1812 года, когда наполеоновская армия при отступлении сильно страдала от холода и голода. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami" (дорогой друг) .
Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек - "шаромыжники".
Komron Hafizov
Komron Hafizov
5 975
Лучший ответ
Это широкоизвестное заимствование из французского языка. Cher ami - дорогой друг.
Появилось во время вторжения Наполеона.
КД
Кузя Домовая
76 812
1812 год. Французы- оккупанты обращаются: "Шер ами"-дорогой друг. За это мы принесли во Францию слово-Бистро, что значило-Быстро дай поесть и выпить!
Дарья Панова
Дарья Панова
11 240
ШАРОМЫЖНИК
шаромыга, шаромыжник Это слово, называющее любителя поживиться на чужой счет, происходит, вероятно, от преобразованного на русский лад в существительное французского обращения cher ami – "дорогой друг". Согласно преданиям, с этими словами голодные солдаты отступающей из Москвы в 1812 году французской армии подходили к русским, прося какого-нибудь пропитания.
M .m R
M .m R
10 436
Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек – «шаромыжники» . Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать». .

http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-5868/ – 14 Кб
Не, знаю. Но прочитав коментарии понял, у милого друга просить хоть, что нибудь!..
Французское выражение "шер ами" - милый друг (с войны 1812года. Так называли французов, отступающих с Наполеоном. Посмотри в гугле подробности.
От разбитой Великой Аримии Наполеона. "Шер ами"-"дорогой друг.
Пленные французы так обращались с просьбой.. .
Ну, потом уже и "обрусили" это слово наши.
"Халявщик"-современный синоним.