Техника

Раздражает вас или нет буква Ъ на рекламных вывесках, типа Банкъ, Трактиръ, Хозяинъ ?

Не то что раздражает, просто не понимаю зачем. Никто не жил во времена использования этих "ятей", никому ни о чем не могут напоминать.
Елена Горнова
Елена Горнова
98 134
Лучший ответ
если раздражает вывеска - просто не ходите туда. Если владелец делает какую-то рекламу - значит, по его мнению, это понравится многим. И все - это не ваше собачье дело, это касается только владельца.
Не нравится, но больше раздражают иностранные буквы.
RF
Ruslan Fighter
68 839
Куда хуже, когда русский смешивают с английским
Карашаш Тапишева Примета времени?
В старые времена, когда люди были менее образованы и менее развиты, они не умели чеканить слова (отчётливо выговаривать их конец, если он оканчивается на согласную). Как не умеют и сейчас в глухих деревнях, на тёплых окраинах России и в тёплых братских славянских республиках.

Поэтому такие слова раньше произносили (?) с плавно затухающим гласным звуком на конце, напоминающим младенческий лепет и обозначаемый на письме буквой ять. Эту букву можно назвать "фонетической смазкой"

Когда на вывеске банка мы видим слово со смазкой, в нас начинает играть древность, нам не спится ночью, - хочется встать и перепрятать сало

)
AM
Aida Mursakmatova
80 845
Виктория Накорнеева лингвист-любитель? Ну-ну.

вообще-то Ъ лет 500 назад - гласная буква. И это не "не умели", это - говорили грамотно.
нисколько нет
Дана Шеян
Дана Шеян
68 021
Не раздражают..
Да
Ben Türkmenim
Ben Türkmenim
89 164
А чо такого то
Kristina Hermes
Kristina Hermes
68 566
Нет, так как я психически здоров
Нет, а вот когда кириллицей пишут английские названия, то да, бесит
Надежда Lady-Bast
Надежда Lady-Bast
96 772
Нет.
Анна Смирнова
Анна Смирнова
99 056
Хуже, когда рекламы неграмотные!
Олеся Юшина
Олеся Юшина
83 000
честно говоря не обращаю внимания на рекламу
Ъ знак - мелочь. А вот типа "Сосу за копейки" - реклама пылесоса LG. Или реклама скорой помощи с припиской "Имеются противопоказания" - это да, вынос мозга.
Cristina Pisarenco жесть )))
Забавляетъ
Херня, когда иностранными словами называют, но когда их смысл не знают - беда. У нас был ресторан мексиканской кухни "Кукорачо", никогда в него не заходил, ибо это слово в переводе - таракан.
ПА
Пётр Алисов
38 311
Ну это скорее дань ретро-моде, ведь до революции твердый знак писался практически в каждом слове. Тем более, тут нет повода для раздражения, скорее, забавно.
Нетъ.
Где вообще так пишут?
Настя Осипова
Настя Осипова
1 570
Витя Калашников Везде полно таких рекламных проспектов .

Похожие вопросы