Документы для путешествий
priglaschenie iz germanii
живу в германии. хочу пригласить дочь из россии. семейная виза. с чего начинать?
Семейная виза - Вы это про визу с целью воссоединения семьи?
Эту процедуру - выдачу национальной въездной визы с целью воссоединения семьи регулирует раздел одного немецкого закона: Закон о пребывании иностранцев (AufenthG - Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern), Abschnitt 6 Aufenthalt aus familiären Gründen - Раздел 6 Пребывание по семейным причинам. §§ 27-36.
У Вас есть немецкое гражданство? Тогда Вас может касаться § 28 Familiennachzug zu Deutschen (воссоединение семьи с гражданином Германии - как раз твой случай) http://bundesrecht.juris.de/aufenthg_2004/__28.html
Там написано:
Familiennachzug zu Deutschen
(1) 1Die Aufenthaltserlaubnis ist dem ausländischen
1. Ehegatten eines Deutschen,
2. minderjährigen ledigen Kind eines Deutschen,
3. Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen zur Ausübung der Personensorge
zu erteilen, wenn
По-русски: Вид на жительство в Германии с целью воссоединения семьи с немцем (т. е. гражданином Германии) дается:
1. супругу гражданина Германии,
2. несовершеннолетнему (по немецким законам граница соврешенлетния 18 лет) холостому ребенку гражданина Германии,
3. родителю несовершенолетнего холостого гражданина Германии для осуществления им родительских прав по опеке,
если.. .
Как понимаю, Вашей дочке уже не 18, т. е. под действие этой нормы закона по воссоединению семьи она не попадает. Воссоединение с совершеннолетними членами семьи регулирует параграф 36 абз. 2: http://bundesrecht.juris.de/aufenthg_2004/__36.html
Sonstigen Familienangehörigen eines Ausländers kann zum Familiennachzug eine Aufenthaltserlaubnis erteilt werden, wenn es zur Vermeidung einer außergewöhnlichen Härte erforderlich ist. Кратко по-русски - виза с целью воссоединения семьи для других членов семьи (т. е. например совершеннолетних детей) , может быть выдана только в целях избежания случаев неординарной тяжести.
Собственно условия признания случаев неординарной тяжести закон не устанавливает, но из приминительной практики и своего опыта знакомства с работой немецких ведомств по делам иностранцев и их нормативых актов, скажу что таких условий всего три:
1. тяжелое состояние здоровья данного члена семьи - т. е. Вашей дочери, не позвляющее ему самостятельно осуществлять уход за собой
2. отсутсвие прямых рдственникв (супруга, родителей, братьев-сестер, детей) в стране происхождения, которые должны были бы осущствлять уход за даным лицм.
3. Взятие всех всевозможных расходов (в том числе на медицинскую страховку и по уходу в результате недееспсобности) лицом в германии, т. е. Вами, без затрат со стороны немецкого государства (т. е. немецкой государственной медстарховки в таком случае не дадут) .
Т. е. как видите - немецкий закон дает Вам такой шанс, нужно, чтоб Вы сами содержали свою дочь!
Недавно нашел информацию по вашему случаю на сайте посольства Германии в Казахстане, см. : li.ru/go?http://www.astana.diplo.de/Vertretung/astana/ru/RK-Merkblaetter/download__fzf__merkblatt,property=Daten.pdf см. раздел "Особенности при подаче заявления на воссоединение семьи в рамках урегулирования случаев крайне затруднительного положения согласно § 36"
А если Вы про визу просто в гости пригласить (на три месяца) - я Вам про это уже писал.
Эту процедуру - выдачу национальной въездной визы с целью воссоединения семьи регулирует раздел одного немецкого закона: Закон о пребывании иностранцев (AufenthG - Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern), Abschnitt 6 Aufenthalt aus familiären Gründen - Раздел 6 Пребывание по семейным причинам. §§ 27-36.
У Вас есть немецкое гражданство? Тогда Вас может касаться § 28 Familiennachzug zu Deutschen (воссоединение семьи с гражданином Германии - как раз твой случай) http://bundesrecht.juris.de/aufenthg_2004/__28.html
Там написано:
Familiennachzug zu Deutschen
(1) 1Die Aufenthaltserlaubnis ist dem ausländischen
1. Ehegatten eines Deutschen,
2. minderjährigen ledigen Kind eines Deutschen,
3. Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen zur Ausübung der Personensorge
zu erteilen, wenn
По-русски: Вид на жительство в Германии с целью воссоединения семьи с немцем (т. е. гражданином Германии) дается:
1. супругу гражданина Германии,
2. несовершеннолетнему (по немецким законам граница соврешенлетния 18 лет) холостому ребенку гражданина Германии,
3. родителю несовершенолетнего холостого гражданина Германии для осуществления им родительских прав по опеке,
если.. .
Как понимаю, Вашей дочке уже не 18, т. е. под действие этой нормы закона по воссоединению семьи она не попадает. Воссоединение с совершеннолетними членами семьи регулирует параграф 36 абз. 2: http://bundesrecht.juris.de/aufenthg_2004/__36.html
Sonstigen Familienangehörigen eines Ausländers kann zum Familiennachzug eine Aufenthaltserlaubnis erteilt werden, wenn es zur Vermeidung einer außergewöhnlichen Härte erforderlich ist. Кратко по-русски - виза с целью воссоединения семьи для других членов семьи (т. е. например совершеннолетних детей) , может быть выдана только в целях избежания случаев неординарной тяжести.
Собственно условия признания случаев неординарной тяжести закон не устанавливает, но из приминительной практики и своего опыта знакомства с работой немецких ведомств по делам иностранцев и их нормативых актов, скажу что таких условий всего три:
1. тяжелое состояние здоровья данного члена семьи - т. е. Вашей дочери, не позвляющее ему самостятельно осуществлять уход за собой
2. отсутсвие прямых рдственникв (супруга, родителей, братьев-сестер, детей) в стране происхождения, которые должны были бы осущствлять уход за даным лицм.
3. Взятие всех всевозможных расходов (в том числе на медицинскую страховку и по уходу в результате недееспсобности) лицом в германии, т. е. Вами, без затрат со стороны немецкого государства (т. е. немецкой государственной медстарховки в таком случае не дадут) .
Т. е. как видите - немецкий закон дает Вам такой шанс, нужно, чтоб Вы сами содержали свою дочь!
Недавно нашел информацию по вашему случаю на сайте посольства Германии в Казахстане, см. : li.ru/go?http://www.astana.diplo.de/Vertretung/astana/ru/RK-Merkblaetter/download__fzf__merkblatt,property=Daten.pdf см. раздел "Особенности при подаче заявления на воссоединение семьи в рамках урегулирования случаев крайне затруднительного положения согласно § 36"
А если Вы про визу просто в гости пригласить (на три месяца) - я Вам про это уже писал.
Обратитесь для начала в в Auslаnderbehоrde и получите памятку (Merkblatt) , там написано будет, что работающий, желающий пригласить, представляет кроме паспорта справку о своих доходах за три месяца, данные об основных статьях расходов, дабы подтвердить свою платежеспособность, а также платит 25 евро за услуги.
Вам надо начать с Bürgerbüro вашего района. Там подскажут, какие именно документы надо предоставить. Зачастую на сайтах местных Бюргербюро имеется бланк приглашения, который можно заполнить перед визитом.
Клара Абытова
Простите, а для приглашающей стороны это большая проблема - оформить вызов (приглашение)?
Клара Абытова
Спасибо большое!
Похожие вопросы
- kak sdelat priglasenie iz Germanii v Rossiu-stobi vizu otktili
- iz Rossi w Greziu mozhno bez Vizi?
- Diplom iz USA prinimaut v Rosii?
- Perevoz bagazha iz Ameriki
- kto znaet tochno iz chego imenne (sostav produktov) delayt pishevuy dobavku E271
- v kakom samom rannem vozraste mogut propastj mesjachnie i iz za cego?
- podskazhite Mne nuzhen retsepty salatov iz lapshi ili iz risa. (tol'ko bez moreproduktov)
- Dobroe utro.Kak sdelat panno iz rakushek.spasobo zaranee. Kak sdelat panno iz rakushek.spasobo zaranee.
- mogy li ya ostatsia v Germanii posle goda raboti au-pair,ese na god