ВУЗы и колледжи
помогите пожалуйста перевести предлож. на английский(ТОЛЬКО НЕ ИСПОЛЬЗУЯ ПЕРЕВОДЧИК)
1 Я выбрала профессию врача, потому что с детства люблю медицину. 2 Мои родители и моя бабушка - врачи. 3 Также мне очень нравиться, что это гуманитарная профессия, потому что математику я знаю плохо. 4 Я считаю что врач это уважаемая и почётная профессия. 5 Знание медицины и навыки всегда пригодяться для лечения людей, в том числе друзей и родственников
Вы здесь все в уме вообще? ! Какой нахрен from? Это не территориально -- из Лондона, переводчики превосходные!! ! Я не устаю удивляться и уже по-моему где-то говорила -- ну кому нужны такие медвежьи услуги? Зачем помогать, если Вы сами плохо знаете? В этом случае интернет-анонимность точно играет с вопрошающим злую шутку.
Так вот, когда речь идёт о времени (с детства, с понедельника, с августа) единственно допустимым будет SINCE и только SINCE!!! Дикая роза, посмотрите в любой грамматике или словаре и убедитесь! Употребление "from" в любой связке, имеющей отношение не к территории, а ко времени -- ГРУБЕЙШАЯ ОШИБКА, и поэтому единственная польза с этих горе переводчиков -- я надеюсь, это поможет Вам лучше запомнить. Да и дальше не лучше -- один забывает ARE перед DOCTORS, другой вообще обзывает ARE глаголом -- это капец вообще. Are -- это у нас глагол, оказывается. Третьий лепит определённый артикль the перед доктором, когда он как раз не нужен, пятый at math вместо in (at это пространственное, at the university, но в математике может быть ТОЛЬКО IN), плюс лепит сленговое math вместо каноничного mathematics. В пятом вообще элементарный герундий! Рехнуться можно.
Правильно будет:
1. I chose to become a doctor, because I have been fond of medicine since childhood.
2. My parents and my grandmother are doctors.
3. Also I really like that it is a human science, because I am bad in mathematics (гляньте там только точное написание слова "математика", могу ошибиться) .
4. I think that doctor is a respectable and honorable profession.
5. Knowledge and medical skills will always be usefull for treatment people, including friends and relatives.
Удачи с такими помощниками -- она Вам точно подадобится. Я в прозрении диком.
Так вот, когда речь идёт о времени (с детства, с понедельника, с августа) единственно допустимым будет SINCE и только SINCE!!! Дикая роза, посмотрите в любой грамматике или словаре и убедитесь! Употребление "from" в любой связке, имеющей отношение не к территории, а ко времени -- ГРУБЕЙШАЯ ОШИБКА, и поэтому единственная польза с этих горе переводчиков -- я надеюсь, это поможет Вам лучше запомнить. Да и дальше не лучше -- один забывает ARE перед DOCTORS, другой вообще обзывает ARE глаголом -- это капец вообще. Are -- это у нас глагол, оказывается. Третьий лепит определённый артикль the перед доктором, когда он как раз не нужен, пятый at math вместо in (at это пространственное, at the university, но в математике может быть ТОЛЬКО IN), плюс лепит сленговое math вместо каноничного mathematics. В пятом вообще элементарный герундий! Рехнуться можно.
Правильно будет:
1. I chose to become a doctor, because I have been fond of medicine since childhood.
2. My parents and my grandmother are doctors.
3. Also I really like that it is a human science, because I am bad in mathematics (гляньте там только точное написание слова "математика", могу ошибиться) .
4. I think that doctor is a respectable and honorable profession.
5. Knowledge and medical skills will always be usefull for treatment people, including friends and relatives.
Удачи с такими помощниками -- она Вам точно подадобится. Я в прозрении диком.
Дмитрий Тян
реально ошибок у всех до хрена.Я просто ночью плохо соображала и from не заметила даже.Но всё равно не надо всех обсирать.Не ошибается только тот кто в гробу лежит.Кстати,в учебнике 3кл.Верещагиной(очень хороший учебник) дан вариант to be good AT. ARE-глагол связка,это в любом словаре можно прочитать(одна из форм глагола to be)
Ольга Диль
Да, я действительно не права, что сформулировала в такой резкой форме. Тоже уставшая была. И насчёт глагола to be Вы совершенно правы, я просто привыкла воспринимать его как связку. Спасибо, Ама, что помогаете вспомнить, хотя в употреблении у меня ошибок не бывает. И за оценку спасибо)
Аделя Мухаметзянова
Мадемуазель(Горный снег), вы еще и полиглотка?(похвально). Кста, там же, вродь, у Верещагиной-допускается и математику и бабушку сокращать до math и granny сооответственно. Про инвайт не додумал пока. Что сама пробовала?
Рома допустил в переводе ряд ошибок (см. комментарий к его ответу). Судя по другому ответу, они его (ответ) просто нарыли в инете, где всегда бывают ошибки.
I chose doctor profession, because I love medicine from childhood.
My parents and my grandmother are the doctors.
Also I realy like this, because this is a humanitarian profession, because i know mathematics bad. (i don't know mathematics)
I think that to be a doctor is respectable and honorable.
Knowledge and skilles of medicine always will helping for the tratment of people, including friends and relatives.
My parents and my grandmother are the doctors.
Also I realy like this, because this is a humanitarian profession, because i know mathematics bad. (i don't know mathematics)
I think that to be a doctor is respectable and honorable.
Knowledge and skilles of medicine always will helping for the tratment of people, including friends and relatives.
I chose to become a doctor, because from childhood love of medicine. 2 My parents and my grandmother - the doctors. 3 Also I really like that it is a humanitarian profession, because I know math is bad. 4 I think that the doctor is respectable and honorable profession. 5 Knowledge and skills of medicine always пригодяться for the treatment of people, including friends and relatives
Дмитрий Тян
есть грам.ошибки В первом,во втором,в 3м предложениях.Зачем "of" после love.I choce a profession of a doctor because I've been fond of medcine from my childhood/Me parents and me granny ARE doctors.I also like....as I am not good at math.I think....a respectable
1-I chose to become a doctor, because I have been fond of medicine since childhood (because from вообще не допустимо разве что becouse of - из-за)
2- My parents and my grandmother ARE doctors (пропуск глагола допускается только в разговорной речи, с обозначением профессий неопределенный артикль или в во множ числе никакого)
3- Also I really like that it is a HUMAN SCIENCE, because I am not good at math ( i know math bad - это руссизм, те англы так не говорят, I know math is bad - переводится - я знаю, что математика это плохо - точняк промт переводил) кстати я бы не отнесла медицину к гуманитарным наукам, скорее это естественный блок наук
4- лучше I believe - больше подходит для монолога, i think - скорее когда споришь с кем-то, но это уже стилистика
profession тож лучше не использовать, лучше occupation
5- Knowledge and medical skills will always be usefull to treat people, including friends and relatives
2- My parents and my grandmother ARE doctors (пропуск глагола допускается только в разговорной речи, с обозначением профессий неопределенный артикль или в во множ числе никакого)
3- Also I really like that it is a HUMAN SCIENCE, because I am not good at math ( i know math bad - это руссизм, те англы так не говорят, I know math is bad - переводится - я знаю, что математика это плохо - точняк промт переводил) кстати я бы не отнесла медицину к гуманитарным наукам, скорее это естественный блок наук
4- лучше I believe - больше подходит для монолога, i think - скорее когда споришь с кем-то, но это уже стилистика
profession тож лучше не использовать, лучше occupation
5- Knowledge and medical skills will always be usefull to treat people, including friends and relatives
I chose to become a doctor, because from childhood love of medicine. 2 My parents and my grandmother - the doctors. 3 Also I really like that it is a humanitarian profession, because I know math is bad. 4 I think that the doctor is respectable and honorable profession. 5 Knowledge and skills of medicine always пригодяться for the treatment of people, including friends and relatives
Да легкотня
Да легкотня
Дмитрий Тян
почему то ваш ответ один в один с Ромой,даже ошибки одни и те же :)))
вообщето ARE это множественная форма глагола to be, переводиться БЫТЬ, а у ВАС какие варианты на этот счет?
to be good AT smth\to be bad at - идиома "успевать по какомуто предмету" см словарь
math - не сленг а разговорная форма, на один англоязычный человек не скажет mathematics, только если это будет учебник по математике
а где герундий в пятом? including - причатие 1
to be good AT smth\to be bad at - идиома "успевать по какомуто предмету" см словарь
math - не сленг а разговорная форма, на один англоязычный человек не скажет mathematics, только если это будет учебник по математике
а где герундий в пятом? including - причатие 1
Ольга Диль
герундий в пятом -- treatment
Светлана В.
treatment это существительное, герундий имеет форму причастия первого, те ИНГовое окончание
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста перевести текст по английскому языку, нигде не могу найти перевод и переводчик работает непонятно.
- ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКИЙ... ООООЧЕНЬ НАДО ДЛЯ ЗАЧЕТАа кто эта девушка? она моя сестра. кто
- помогите пожалуйста перевести текст, очень надо, только не по переводчику))
- Помогите, пожалуйста, перевести текст с английского...
- Помогите пожалуйста перевести текст на английский
- Помогите пожалуйста перевести текст по английскому языку! Срочно нужно!!!
- Помогите пожалуйста перевести сочинение на английский Т. Т
- помогите пожалуйста перевести на английский язык..только без переводчиков..спасибо заранее)))
- Помогите, пожалуйста, перевести с русского на английский, хотя бы кто сколько может (НЕ В ПЕРЕВОДЧИКЕ). Даю 10 баллов
- Кто знает хорошо английский язык!!!Помогите пожалуйста перевести.