Я долго думала о том, что же рассказать. Рассказывать о себе очень сложно. Я простая девушка, только в большей степени нервная, чем все остальные. Я безумно люблю классическую музыку. Недавно снова была в филармонии. Мне кажется, что скоро я перееду туда жить. Еще я очень люблю театры. Сейчас даже начинаю следить за своим любимым актером. Но больше всего на свете я люблю книги. Я поставила у себя дома огромную полку с пола до потолка. Мне с кошкой часто читаем Пикуля, Гетте и Бродского. Это само собой. Он нравится мне особенно. Он поднимает тему одиночества в своих стихотворениях. Хоть я и мыслю с ним пессимистично, зато это приходится мне по душе. Я всегда ношу его фотографию с собой.
Еще я очень плохо лажу с людьми. Не знаю, почему так происходит. Но должна сказать, что я сужу людей исключительно по внутреннему миру. Но он совсем никакой нынче у них.
Я мечтаю помогать людям. И я хочу превратить эту мечту в профессию и пойти на гос. службу. Думаю, это будет самое правильное решение во всей моей жизни несмотря на недостатки. Я мечтала быть человеком чести и достоинства, защищать людей, оберегать их, бороться за справедливость и жертвовать ради них собой. Профессию филолога такой я назвать не могу. Но эти две недели здесь были просто удивительными. Я встретила чудесных преподавателей. Они все очень интересные и душевные. А моя учительница английского языка женщина особенная. Она объяснила мне, что если ты ошибся, то нужно просто попробовать заново.
Я встретила тут и хороших одногруппников. Это грамотные, но смешные люди. Они пытаются показаться умнее, чем есть на самом деле. Но с ними я чувствую себя спокойно.
ВУЗы и колледжи
Пожалуйста! Нужно срочно перевести текст! Он несложный, но перевод нужен качественный!
I thought for a long time about what to tell. It's very difficult to talk about yourself. I'm just a simple girl, only more nervous than everyone else. I'm madly in love with classical music. Recently I was again at the Philharmonic. It seems to me that soon I will move there to live. I also like theaters very much. Now I'm even starting to watch my favorite actor. But most of all I love books. I put at home a huge shelf from floor to ceiling. I often read Pikul, Goethe and Brodsky with a cat. This is by itself. I like him especially. He raises the theme of loneliness in his poems. Although I think with him pessimistic, but I like it. I always carry his photograph with me.
I also get along very badly with people. I do not know why this happens. But I must say that I judge people only in the inner world. But he does not have any of them today.
I dream of helping people. And I want to turn this dream into a profession and go to the state. service. I think this will be the most correct decision in my entire life despite the shortcomings. I dreamed of being a man of honor and dignity, protecting people, protecting them, fighting for justice and sacrificing oneself for them. I can not name such a profession of a philologist. But these two weeks here were just amazing. I met wonderful teachers. They are all very interesting and sincere. And my English teacher is a special woman. She explained to me that if you made a mistake, you just need to try again.
I met good classmates here. They are literate, but funny people. They try to appear smarter than they really are. But with them I feel calm.
На французском:
J'ai longtemps réfléchi à quoi dire. C'est très difficile de parler de vous. Je suis juste une fille simple, plus nerveuse que tout le monde. Je suis fou amoureux de la musique classique. Récemment, j'étais à nouveau à la Philharmonie. Il me semble que bientôt je déménagerai là-bas pour vivre. J'aime aussi beaucoup les théâtres. Maintenant, je commence même à regarder mon acteur préféré. Mais surtout, j'aime les livres. Je mets à la maison une énorme étagère du sol au plafond. Je lis souvent Pikul, Goethe et Brodsky avec un chat. C'est par lui-même. Je l'aime particulièrement. Il soulève le thème de la solitude dans ses poèmes. Bien que je pense avec lui pessimiste, mais je l'aime bien. Je porte toujours sa photographie avec moi.
Je m'entends aussi très mal avec les gens. Je ne sais pas pourquoi cela se produit. Mais je dois dire que je ne juge les gens que dans le monde intérieur. Mais il n'en a aucun aujourd'hui.
Je rêve d'aider les gens. Et je veux transformer ce rêve en profession et aller à l'état. service. Je pense que ce sera la décision la plus correcte de toute ma vie malgré les lacunes. J'ai rêvé d'être un homme d'honneur et de dignité, de protéger les gens, de les protéger, de lutter pour la justice et de se sacrifier pour eux. Je ne peux pas nommer un tel métier de philologue. Mais ces deux semaines étaient tout simplement incroyables. J'ai rencontré des enseignants merveilleux. Ils sont tous très intéressants et sincères. Et mon professeur d'anglais est une femme spéciale. Elle m'a expliqué que si tu fais une erreur, il te suffit d'essayer à nouveau.
J'ai rencontré de bons camarades de classe ici. Ils sont alphabètes, mais les gens drôles. Ils essaient de paraître plus intelligents qu'ils ne le sont réellement. Mais avec eux je me sens calme.
I also get along very badly with people. I do not know why this happens. But I must say that I judge people only in the inner world. But he does not have any of them today.
I dream of helping people. And I want to turn this dream into a profession and go to the state. service. I think this will be the most correct decision in my entire life despite the shortcomings. I dreamed of being a man of honor and dignity, protecting people, protecting them, fighting for justice and sacrificing oneself for them. I can not name such a profession of a philologist. But these two weeks here were just amazing. I met wonderful teachers. They are all very interesting and sincere. And my English teacher is a special woman. She explained to me that if you made a mistake, you just need to try again.
I met good classmates here. They are literate, but funny people. They try to appear smarter than they really are. But with them I feel calm.
На французском:
J'ai longtemps réfléchi à quoi dire. C'est très difficile de parler de vous. Je suis juste une fille simple, plus nerveuse que tout le monde. Je suis fou amoureux de la musique classique. Récemment, j'étais à nouveau à la Philharmonie. Il me semble que bientôt je déménagerai là-bas pour vivre. J'aime aussi beaucoup les théâtres. Maintenant, je commence même à regarder mon acteur préféré. Mais surtout, j'aime les livres. Je mets à la maison une énorme étagère du sol au plafond. Je lis souvent Pikul, Goethe et Brodsky avec un chat. C'est par lui-même. Je l'aime particulièrement. Il soulève le thème de la solitude dans ses poèmes. Bien que je pense avec lui pessimiste, mais je l'aime bien. Je porte toujours sa photographie avec moi.
Je m'entends aussi très mal avec les gens. Je ne sais pas pourquoi cela se produit. Mais je dois dire que je ne juge les gens que dans le monde intérieur. Mais il n'en a aucun aujourd'hui.
Je rêve d'aider les gens. Et je veux transformer ce rêve en profession et aller à l'état. service. Je pense que ce sera la décision la plus correcte de toute ma vie malgré les lacunes. J'ai rêvé d'être un homme d'honneur et de dignité, de protéger les gens, de les protéger, de lutter pour la justice et de se sacrifier pour eux. Je ne peux pas nommer un tel métier de philologue. Mais ces deux semaines étaient tout simplement incroyables. J'ai rencontré des enseignants merveilleux. Ils sont tous très intéressants et sincères. Et mon professeur d'anglais est une femme spéciale. Elle m'a expliqué que si tu fais une erreur, il te suffit d'essayer à nouveau.
J'ai rencontré de bons camarades de classe ici. Ils sont alphabètes, mais les gens drôles. Ils essaient de paraître plus intelligents qu'ils ne le sont réellement. Mais avec eux je me sens calme.
На английском
I've been thinking about what to say. Tell us about yourself is very difficult. I'm a simple girl, only more so nervous than anything else. I love classical music. Recently was again at the Philharmonic. I think that soon I'll move there to live. I really love theatres. Now even you begin to follow their favorite actor. But more than anything, I love books. I put in my house a huge shelf from floor to ceiling. I cat read often Pikul, Goethe and Brodsky. It goes without saying. I like him especially. He raises the theme of loneliness in his poems. Though I think him pessimistic, but this falls to my liking. I always carry his picture with me.
I really not good with people. I don't know why this is happening. But I have to say that I judge people solely on the inner world. But he really does now have them.
I always wanted to help people. And I want to turn this dream into a profession and go to the state service. I think it will be the best decision of my entire life despite the shortcomings. I wanted to be a man of honor and dignity, to protect people, to protect them, to fight for justice and sacrifice themselves for them. The profession of a linguist so I can not name. But these two weeks here were just amazing. I met wonderful teachers. They are all very interesting and sincere. And my English teacher a very special woman. She explained to me that if you're wrong, then you just need to try again.
I met there and good classmates. It's competent, but funny people. They're trying to seem smarter than it really is. But with them, I feel calm.
на японском
って考えると何とも言えないし....。 私自身は非常に困難です。 私は簡単な女の子だけで緊張は他の何よりも優先されます。 私はクラシック音楽ます。 最近では再び、フィルハーモニーです。 ると思いまだに移り住みやすいです。 めっちゃ好きやねん劇場します。 現在でもできる。 が何よりも愛しています。 ルにお電話にてお申込下さい(私の家は大きな棚階から天井ます。 私は猫読みくPikul、ゲーテ-インスティトゥート、ブローします。 清聴ありがとうございました っております。 そのテーマは孤独自の詩です。 もう彼との悲観的なのがこの滝には私の好みです。 私は常に彼の絵みください。
んな良い人です。 なぜだかよくわかりませんこのことが起こっているのです。 がなければいけないかの判定人のみの世界です。 そんな現しています。
たい"と思っていた私にとっては人を助けます。 やりたいことは夢への専門や国のサービスです。 いと思いますの決定にのっともに問題があった。 さらに珍しかった男性の名誉と尊厳を守る人であることを示してきましたが、戦う正義と自分を犠牲にしてます。 という職業のュことができません。 これら二週間ここにはただ驚かされます。 出会った素晴らしい先生です。 彼らはすべて非常に面白いものがあって、誠実にします。 私の英語の先生特別な女性です。 について言ってくるということになれば間違っているのは、それだけ操作をやり直してください。
そのときに出会った、良き仲間です。 するのが面白い人です。 いっそう自信になっているのです。 もし、私は感じる落ち着います。
I've been thinking about what to say. Tell us about yourself is very difficult. I'm a simple girl, only more so nervous than anything else. I love classical music. Recently was again at the Philharmonic. I think that soon I'll move there to live. I really love theatres. Now even you begin to follow their favorite actor. But more than anything, I love books. I put in my house a huge shelf from floor to ceiling. I cat read often Pikul, Goethe and Brodsky. It goes without saying. I like him especially. He raises the theme of loneliness in his poems. Though I think him pessimistic, but this falls to my liking. I always carry his picture with me.
I really not good with people. I don't know why this is happening. But I have to say that I judge people solely on the inner world. But he really does now have them.
I always wanted to help people. And I want to turn this dream into a profession and go to the state service. I think it will be the best decision of my entire life despite the shortcomings. I wanted to be a man of honor and dignity, to protect people, to protect them, to fight for justice and sacrifice themselves for them. The profession of a linguist so I can not name. But these two weeks here were just amazing. I met wonderful teachers. They are all very interesting and sincere. And my English teacher a very special woman. She explained to me that if you're wrong, then you just need to try again.
I met there and good classmates. It's competent, but funny people. They're trying to seem smarter than it really is. But with them, I feel calm.
на японском
って考えると何とも言えないし....。 私自身は非常に困難です。 私は簡単な女の子だけで緊張は他の何よりも優先されます。 私はクラシック音楽ます。 最近では再び、フィルハーモニーです。 ると思いまだに移り住みやすいです。 めっちゃ好きやねん劇場します。 現在でもできる。 が何よりも愛しています。 ルにお電話にてお申込下さい(私の家は大きな棚階から天井ます。 私は猫読みくPikul、ゲーテ-インスティトゥート、ブローします。 清聴ありがとうございました っております。 そのテーマは孤独自の詩です。 もう彼との悲観的なのがこの滝には私の好みです。 私は常に彼の絵みください。
んな良い人です。 なぜだかよくわかりませんこのことが起こっているのです。 がなければいけないかの判定人のみの世界です。 そんな現しています。
たい"と思っていた私にとっては人を助けます。 やりたいことは夢への専門や国のサービスです。 いと思いますの決定にのっともに問題があった。 さらに珍しかった男性の名誉と尊厳を守る人であることを示してきましたが、戦う正義と自分を犠牲にしてます。 という職業のュことができません。 これら二週間ここにはただ驚かされます。 出会った素晴らしい先生です。 彼らはすべて非常に面白いものがあって、誠実にします。 私の英語の先生特別な女性です。 について言ってくるということになれば間違っているのは、それだけ操作をやり直してください。
そのときに出会った、良き仲間です。 するのが面白い人です。 いっそう自信になっているのです。 もし、私は感じる落ち着います。
перевести на японский?
Похожие вопросы
- нужно срочно перевести текст! завтра сдавать а я не знаю как это перевести! сдавать письменно ( помогите перевести л
- умоляю, помогите срочно перевести текст
- Помогите пожалуйста, кто сможет перевести текст с англ.яз. на рус.яз! Очень прошу.
- Пожалуйста помогите правильно перевести текст с латинского на русский
- помогите пожалуйста! Нужно срочно 35 местоимений раздельно и слитно с не и ни
- Нужна помощь, перевести текст с английского на русский... очень срочно..
- Помогите пожалуйста перевести текст! может у кого то уже есть перевод этого текста... просто оч нужно
- Помогите пожалуйста перевести текст по английскому языку! Срочно нужно!!!
- нужна помощь с англ. языком! перевести текст нужно. только пожалуйста, не используйте онлайн переводчик (там набор слов)!
- Переведите текст пожалуйста, хотя бы немного и приблизительно, или же скажите где можно найти перевод!