Отдых за рубежом

Если не знаешь английского, за границей делать нечего?

Если летите по пакетному туру, то основную часть проблем на себя берут гиды - встретят, поселят в отель, расскажут где покушать и почем, экскурсию организуют. В туристически продвинутых странах типа Греции, Испании, Турции, Египта русский знают практически в любом магазине и отеле. С таких путешествий лучше и начинать.
Вот самостоятельно ездить по глубинке страны - посложнее будет, но тоже не смертельно. Хотя латинские буквы, конечно, надо понимать.
Moldir Bailova
Moldir Bailova
9 076
Лучший ответ
Не факт. Знаю множество людей, которые десятилетия живут в чужой стране и языка не знают. А уж туристам и вообще не обязательно...
Kamshat Nurum
Kamshat Nurum
99 381
Алексей Морозов A как без английского я пойму, что у меня спрашивает таможенник например?
Да нет, можете вообще ни слова по-английски не знать и полмира объездить. Большинство наших граждан, за рубеж выезжающих, никакого дискомфорта от незнания языков не испытывают.
Во-первых, там, куда наши туристы едут в сколь-нибудь значительном количестве, местный турбизнес давно адаптировался и вовсю использует и русский язык тоже.
В-вторых, не во всех странах вообще английский язык в почёте. К примеру, в странах северной Африки куда больше пригодится французский язык, в Чехии - немецкий или русский, а Южной и Центральной Америке - испанский и португальский и т. д.
Наконец, язык жестов никто ещё не отменял и, при желании, с ним тоже не пропадёшь.
SN
Said Nurtazim
88 906
Алексей Морозов А как без знания английского я пойму таможенника, персонал гостиницы, продавца и т. д.?
Andrew Roy И дня многих случаев есть универсальный переводчик - КАЛЬКУЛЯТОР))
Таможенников все обходят по "зеленому коридору", я ещё ни разу с иностранными не общался, всё только с российскими. Пограничники, если виза есть, особо ничего не спрашивают, а как звучит вопрос о цели визита и сколько дней, можно записать на бумажке. Они тоже понимают, что ты языка не знаешь, особенно, если туда часто из СНГ ездят, поэтому говорят медленно и внятно. Персоналу гостиницы -- распечатку брони. Остальные хотят тебе что-то продать, и это уже их проблемы. Конечно, лучше бы пару фраз из разговорника заучить, но и без этого вполне можно обойтись.
Sebastian Michaelis
Sebastian Michaelis
78 779
Чел. который ни бум-бум а языке страны пребывания.. через 2 мес. сносно начинает говорить - понимать.., через 6 мес. вполне нормально может объясниться..
На смарт-ай -фоне.. есть переводчик вслух.. ежели совсем.. тебя не понимают
ну почему же, язык можно по надобности немного подучивать.
Лично мне незнание английского не помешало по англоязычной стране путешествовать... Зато те слова, которые там выучила, произношу на их диалекте...
Не согласна! Мозги есть? А разговорник? Если и то, и другое имеется, то проблем вообще не вижу. Выучить несколько самых нужных фраз несложно.
если не будет каких-то нетипичных ситуаций, когда надо будет выяснять отношения с сотрудниками аэропорта, авиакомпании, таксистами и пр., можно вообще язык не знать.
Можно выучить пару фраз + язык жестов.
зачем тебе там английский? достаточно разговорника и нескольких фраз! хау матч, ай нид, ай вонт, ван вэй тикет плиз...
Александра Гусаренко особенно если на стыковочный рейс опоздаешь и придется выяснять отношения с сотрудниками авиакомпании кто прав кто виноват и требовать от них, чтобы тебя отправили следуюшим рейсом
в большинстве испаноговорящих стран (Аргентина, Мексика, Куба) английский малопопулярен, поэтому для них стоит выучить хотя бы 100 испанских слов
Nurzada Sadykova
Nurzada Sadykova
813

Похожие вопросы