Отдых за рубежом
Испытываете ли вы дискомфорт за границей из-за языкового барьера?
Да . Во Франции бывает, что многие моменты необходимо именно на французском озвучивать, а я его, увы, не знаю . В Шотландии были моменты, когда не слишком ( от слова ' совсем') понимала диалект ...
s angliyskim nikakogo diskomforta- minimum znayut vse, est nemnogo bazovogo ispanskogo i nemeckogo
Костенко Константин
НЕ ВСЕ . ПолГреции вообще не говорит на английском, Каталония, Кантабрия, страна Басков - не говорят на английском даже во многих отелях на ресепшене.
Нет, не испытываю. Везде можно по-английски объясниться
Да как-то нет... Я-ж как турист, в основном, езжу, а по тому и знание языков мне нужно в весьма ограниченном объёме. То, что не смогу сказать словами, всегда можно объяснить жестами или, наконец. воспользовавшись каким-нибудь разговорником. Смартфоны-то с соответствующими программами сегодня у всех есть...
За всё время только дважды. В Вифлееме заблудилась и однажды на пароме предоставили меню на английском.
Учитывая мой нулевой уровень английского, бывает... если простые фразы достаточно хорошо понимаю, то что-то сложное выяснить для меня проблема... помню, какие растерянные глаза были у девушки на ресепшен в отеле на Бали, когда она пыталась объяснить мне, что вай-фай у бассейна будет позже... вот как объяснить на пальцах "позже"?...
Пока что нет. Но вот китайского я не знаю.. приеду расскажу
Bolatkhan Satemirov
Я возможные просьбы и фразы переводила в гугл-переводчике и распечатывала. На месте показывала текст. Невозможно общаться. Английский совершенно непонятен обеим сторонам
Не испытывала.
Нет
Шадияр Абсатар
A как вы преодолеваете языковой барьер?
Нет. Язык жестов! Была в Испании в июле. Я дама в возрасте. С языком - только Гитлер капут!))) Они ко мне приспособильсь: ключ на ресепшен отдать, с интернетом в номер пригласили переводчика))) Достала, видимо!)) Они там ни бельме и ни гугу по-русски. )))) Так что это не проблема.
нет, я как-то.... начинаю выразительно хлопать глазами в растерянности, и народ сам помогает... Все указывают путь, один безвозмездно подвёз ( а я с мужем между прочим ) мне кажется, у меня доверительный вид :)
Не испытываю, не владею языками, владею смекалкой
Нет. Очень помогает улыбка, настрой на позитив и язык жестов. И по- английски можно объясниться отнюдь не везде (одно из самых массовых заблуждений на тему Европы).
И он -лайн переводчики в смартфонах никто не отменял ( для совсем критических ситуаций).
И он -лайн переводчики в смартфонах никто не отменял ( для совсем критических ситуаций).
да в общем-то нет... Люди меня как-то понимают и я их...
Ооо Тки-Шайн
Понимают-понимают!!! ))
никакого дискомфорта, я глобальные вопросы не решаю, все что мне надо можно выяснить на пальцах..
Абсолютно нет. Хлопаю глазами, улыбаюсь и всем сразу все понятно, что я совсем иностранка, практически глухонемая, поэтому общаюсь на пальцах, если уж такая необходимость вдруг возникла. Ну и гугл переводчик никто не отменял.
Иногда даже прикольно. Небрлтглго знания немецкого и английского хватает, а в телефон скачан оффлайн переводчик
Ну, некоторый дискомфорт бывает иногда. Но это скорее прикольно, чем неприятно.
Языковый барьер по Инглишу мне старательно ломали две ирландки, две польки, англичанка, валлиец, англичанин, шотландец из аристократического клана, ещё один шотландец, испанец и две американки. Я и сейчас Инглиш не очень хорошо знаю, но запросто могу перейти и поболтать за жизнь.
В Испании главное - на все вопросы и во всех ситуациях радостно восклицать "Ола!" и всё будет хорошо. Правда, сейчас пробую изучить настоящий испанский.
В Италии - засадно. Большинство знает Инглиш ещё хуже меня, но пары-тройки итальянских слов как-то хватало на всё про всё.
Языковый барьер по Инглишу мне старательно ломали две ирландки, две польки, англичанка, валлиец, англичанин, шотландец из аристократического клана, ещё один шотландец, испанец и две американки. Я и сейчас Инглиш не очень хорошо знаю, но запросто могу перейти и поболтать за жизнь.
В Испании главное - на все вопросы и во всех ситуациях радостно восклицать "Ола!" и всё будет хорошо. Правда, сейчас пробую изучить настоящий испанский.
В Италии - засадно. Большинство знает Инглиш ещё хуже меня, но пары-тройки итальянских слов как-то хватало на всё про всё.
В других странах - нет, никогда, там все настроено на туриста, бизнес, продадут что угодно, поймут уж как-нибудь все равно....
А вот дискомфорт испытала в Казани, когда зашла в маленький магазинчик в спальном районе на окраине, и обратилась к продавщице по-русски. Она просто отвернулась, словно меня нет. Далее в очереди говорили на татарском... Мне же пришлось просто уйти, не стоять же там как дуре...
А вот дискомфорт испытала в Казани, когда зашла в маленький магазинчик в спальном районе на окраине, и обратилась к продавщице по-русски. Она просто отвернулась, словно меня нет. Далее в очереди говорили на татарском... Мне же пришлось просто уйти, не стоять же там как дуре...
В обще то объяснить чего я хочу это не проблема, а вот иногда понять что мне отвечают затруднительно.
Абсолютно и никогда не испытываю.
Шадияр Абсатар
Неужто владейте всеми языками?
Похожие вопросы
- Языковой барьер!
- Как преодолеть языковой барьер на отдыхе?
- Как преодолеваете языковой барьер в поездках? Учите язык?
- Языковой барьер, как вы его преодолевали? Если я по–английски не гу–гу (( может остались ещё такие незнающие англ и как
- Насколько Черногория подходит для эконом-отдыха? Языковой барьер? Наличие визы? Стоимость жилья? Пищи?
- Черногория. Кто отдыхал расскажите впечатлиение об отеле, экскурсиях, был ли языковой барьер ?
- Как вы справляетесь с языковым барьером в путешествиях?
- Кто ездил в англоязычные страны, за сколько языковой барьер пропадал?
- Языковой барьер В Австрии можно общаться на английском? Или там все таки немецкий
- Как Вы преодолеваете языковой барьер ?