Отдых за рубежом

Вам приходилось сталкиваться с тем, что в северной италии практически не услышишь итальянскую речь, только английскую?

На вокзале в милане захожу в бутик одежды, на меня буквально набрасывается продавщица, сыпет английскими фразами. Спрашиваю: «я где нахожусь? В италии или в англии? Я не перепутал?»
Захожу в пастиччерию (кондитерскую), взял чай с пирожным, спрашиваю «сколько вам должен?», официант отвечает: «файв». Переспрашиваю: «чинкуэ?», отвечает положительно.
Подхожу к театру La scala, какой-то мужик рядом с театром стоит. Спрашиваю его где биллеттерия (касса), отвечает: «тикет офис» и показывет. Я спрашиваю: «я ничего не перпутал? Я в La scala попал? Или может в Ковент-Гарден? Или метрополитен-опера?»
В падуе в отеле мальчик на рисепшн выдал целую лекцию про то во сколько завтрак, где завтрак, о том что можно в номере приоткрыть окно и кондиционер при этом сам выключится, какую мкксимальную температуру можно выставлять вручную. И всё по... английски. Очень уверенно шпарит по-английски как на своём родном.
Спрашиваю его: «Вы – итальянец?», отвечает положительно. Думаю, может он приезжий и стал итальянцем 2 дня назад? Спрашиваю «Как Вас зовут?», отвечает: «Франческо». Ну, думаю, раз Франческо, то, наверное, этнический итальянец.
А где-то я недавно читал, что итальянцы не учат английский, т. к. считают свой язык самодостаточным.)
Слав, они просто видят, что вы иностранец, и пытаются вам жизнь облегчить, употребляя английский международный . Северная Италия - конкретно Милан - итальяноговорящий город . Но с иностранными туристами всегда будут разговаривать на английском . Любят там туристов, балуют :)
ВВ
Владимир Ваганов
53 039
Лучший ответ
Zhenya Meleshkevich интересно, откуда этот кусок текста взят?)))
Александр Алыпов мне наоборот интересно иметь практику итальянского.
а английский лучше в англии учить.
У меня другой опыт. Правда, ещё севернее - Гарда. Там английского практически нет в употреблении. Либо местный, либо немецкий.
SA
Sabrina Alonzo
94 417
Так Вы же с обслуживающим персоналом разговаривали! Им положено на английском шпрехать. Вот если бы обычные прохожие по-английски вместо итальянского говорили, было бы странно.
Александр Алыпов в милане пока ехали в трамвае двое пассажиров разговаривали на английском.
Совершенно верно говорит Юлия. Вы на итальянца не похожи, вот и говорят в вами по-английски. Достаточно сказать, что владеете итальянским, сразуже перейдут на итальянский.
И неправда, что не учат английский. Большинство в сфере обслуживания владеет английским также, как и итальянским. Некоторые сложности бывают ближе к югу и островах.
Александр Алыпов на сицилии я тоже на итальянца не похож, но там уже можно услышать итальянский.
в Италии не сталкивалась, а вот в Вене в отеле несмотря на то, что я с ними говорила на хорошем немецком, они пытались отвечать на английском - потом администратор объяснил, что это у него уже на автомате идет: на работе по английски
Sabrina Alonzo В Вене в каком-то универмаге девочка с другого конца зала прискакала, услышав русскую речь. Я, говорит, учу русский, мне нужна практика.
Услышишь!

В аэропорту Мальпенса, в пункте информации (!!!) задал вопрос на английском.
Итальянская националистка закатила в ответ речь на итальянском.
Из всей речи понял только одно слово - сетте. Правда, этого хватило.

В Испании, кстати, как попадаешь в туристический регион - они тоже норовят отвечать по-английски, а то и по-русски. Но, если сказать: Ё эстудио Эспаньол - то пытаются понять, что я говорю и сами говорят.
Arailym Doszhanova
Arailym Doszhanova
37 312
северная италия это не совсем италия в широком понимании. там несколько специфичный народ ратующий за сближение с англосаксонами