Игра слов, намёк на изъян.
Слово “брак“ (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало “женитьба“ и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово “знак”) от глагола “брати” - “брать”. Связь слова “брак“ с этим глаголом подтверждается выражением “брать замуж“ диалектное “браться“ - “жениться“, украинское “побралися“ - “женились“. Глагол “брати“ (первоначально имевший значение “нести“) в применении к женитьбе означает “схватить“, “похитить“. Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Время появления слова “брак“ оспаривается. Старославянское слово “брак“ уже означало обряд “взятия замуж“, а потом и само замужество, т. е. супружество. Древнерусское “брак“ - это и “свадьба“, “пир“ и “супружество“. Точно так же болгарское слово “брак“ означает и “женитьба“ и “супружество“. В современном русском языке “брак“ значит только “супружество“; произошло сужение значения этого слова.
Обратимся теперь к этимологии слова “брак“ - “изъян, недоброкачественность (товара) “. Это слово заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово “brack” - “недостаток, порок, брак“ образовано от глагола “brechen” - “ломать“, “разбивать“ и означает по этимологии -“поломка“, “лом“, повреждение, потом “изделие с изъяном“, затем “недоброкачественный товар“.
Таким образом, эти два значения одного и того же слова совершенно не связаны между собой; мы можем отнести их к категории омонимы, т. е. слов, совпадающих по звучанию и написанию, но не по значению.
Свадьба, венчание, брак
Почему говорят, что "хорошее дело браком не назовут"?
Так говорят те, кто скептически относится к женитьбе, либо кому не повезло в браке...
Просто слово "брак" не красивое какое-то....
Так в основном говорят те, кому не повезло, а по статистике их довольно много. Причем часто замечала это мнение со стороны мужчин, они так отмазываются, чтобы не узаконивать отношения.
Осмелюсь добавить. Выражение это появилось и распространилось в советское время, когда понятие "брак на производстве" пронизывало все общество, каждому был понятен юмор в этом выражении.
так говорят те кому не повезло в браке и с браком))
Так это наверное говорят те же, кто ум женщины по цвету волос определяют.
неудачники говорят, и очень! ! остроумные....
Похожие вопросы
- Почему хорошее дело браком не назовут? Почему брак назвали браком?
- В почему брак (супружеский) так называется? Теперь шутят, что хорошее дело браком не назовут. Откуда такой омоним?
- Почему говорят: "хорошее дело браком не назовешь" про брак в смысле женитьбы?
- Хорошее дело браком не назовут! Пора что то менять! (См. Описание)
- Хорошее дело браком не назовут?
- Что в переводе значит "брак" ? (в смысле свадьба) ...ведь хорошее дело браком не назовут
- Хорошее дело браком не назовут. А вы счастливы в браке?
- Холостяки говорят: хорошее дело "браком" не назовут! А действительно, откуда взялось слово "брак" в применении к свадьбе
- Хорошее дело браком не назовут,так что же мы туда так хотим?Или все-таки хорошее оно это дело?)))))))
- говорят:хорошее дело браком не назовут....