Как правильнее сказать 1) у нее два ребенка и три племянника или 2) у нее двое детей и трое племянников? И почему?
Это вопрос грамматики русского языка. Числительные "двое" и "трое" - собирательные и сочетаются с существительными только мужского рода и обозначающими детей и детенышей животных
это понятно. Не понятно когда говорить два, а когда двое. Например, два сына или двое сыновей
Смотря на чем акцент ставить, в первом случае точно на том, что есть дети и племянники, а во втором на общее колличество детей, поясняя, кто из них, кто. Бланозвучнее второй вариант
У меня два сына)) или две дочки, вот так
вы же сказали что лучше говорить "У меня двое сыновей" )
Перечитайте сначала) двое детей, но два сына
а сыновья не дети что ли? ) Этот русский язык меня с ума сведет
Дети-это могут быть мальчики и девочки)) вы молодец, что так дотошны)
вариант №2. знаю, но объяснить не могу ))) отношения с русским языком у меня всегда были какой-то странные, на уровне интуиции... просто знаю, что так -- правильно.... а почему -- не знаю!
Всё дело в том, что надо просклонять числительные, мне кажется. И не только числительные, но и местоимение она. Но здесь и не только количественные ,но и порядковые числительные.
Оба варианта правильные, но, на сколько помню, принято употреблять с существительными мужского рода именно «трое», а не «три». У неё двое детей и трое племянников.
только с мужским родом такое. Интересно
...у нее.\есть\что винительный падеж....два ребенка и три племянника..........а второе тоже верно..потому.что множественное число...
так первое тоже множественное число
нет...единственное...ребенок и племянник...винительный падеж...кого..что
два ребенка множественное же. Один ребенок это будет единственное
числительное два.......а ребенка в единст числе
Второй вариант правильный, так как эта фраза сказана в родительном падеже, отвечающем на вопрос - сколько кого, чего?
Почему же? У нее есть кто? что? - разве не такой вопрос? У нее есть кого чего? это уже не звучит вобще. И тогда получается фраза "У меня два сына" тоже неверна?
Тут главное слово "сколько", который требует ответа в родительном падеже.
ну "два сына" это тоже ответ на вопрос сколько?
не знаю... По моему №2. А вот почему, сказать затрудняюсь... Не очень сильна в русском языке
Как-то первое ассоциируется с неодушевленными предметами)на мой взгляд, второй вариант правильный
Ну знаете, держите свои посадить при себе)))такой повод для депрессии чуть не пошел по...по посадить
да я хотел посеять доброе разумное вечное вобще-то
Агамс, знаем мы таких)причинять добро и наносить справедливость
спокойной ночи , котенок пушистый )
Снов))))
Наверно, если добавить слово" есть ",то первый,а если слово" имеет",то второй,а так можно любой
она имеет двух детей?
Двоих.запуталась
я тоже )
Имеется двое детей
что-то как-то неестественно звучит. Типа у нее в наличии два ребенка
Я всегда говорила второй вариагт ,а почему?
не знаю почему
У них куча родственников. В гости к ним не пойдём. Там жрать нечего. Вот так это говорится.
...2..)))...но объяснять не буду...долго, здесь почти каждое слово надо отдельно разбирать..)))
И так и так правильно. И - "двое, трое" нельзя употреблять, если все дети - девочки.
Да это раньше началось, ещё при королях ))) У них почти всё странного рода: солнце - она, нож - оно, огурец - она.
В русском языке тоже странно, что табурет это он, а табуретка - она )
Ну так табуретка - жена табурета ))) а вОрон - муж вороны )))
а табуретка изменяет табурету со стулом? )
Ну это если легкомысленная ))
2 вариант. правило употребления числительных и существительных с окончаниями)))
Верно будет так: у неё два СВОИХ ребёнка и три племянницы (вдруг они девочки =))
Правильно второе выражение, но школу я закончила давно и не помню почему
Значит правильно будет " У нее двое сыновей", а не "у нее два сына"?
Да
а вот в поэме Конек-горбунок читал "было у отца три сына". А не трое сыновей. Ошибка?
Да! Тогда такие правила ещё не придумали:crazy_face:
Вот оно что )
Второй вариант. а почему не могу объяснить два ребенка, как-то не звучит
И первое и второе выражение подойдут,оба ясно несут смысл сказанного.
вроде оба варианта допустимы, но второй звучит лучше и грамотней
за второй вариант высказалось большинство
мнение большинства не всегда верное, но тут соглашусь)) хотя мне кажется, что с т.з. русского языка допустимы обе фразы
русский язык богат!
Два детей не бывает, как и двое ребёнка... Надеюсь это доходчиво..
доходчиво. поэтому эти два варианта я написал отдельно. Два ребенка и двое детей. Два ребенка тоже не бывает?
Это тоже самое, как "у неё два автомобиля, но... две машины"...
не тоже самое. Автомобиль это мужской род а машина женский. естественно числительное будет разное
Думаю, что "числительное" одно и то же остаётся...)))))) Ребёнок - он, дитя- оно... автомобиль- он, машина- она!
но вместо дитя можно поставить сын. Два сына или двое сыновей?
Зависит от оборота речи... Вы же не скажете, что " у неё двое сыновей" ))) Хотя... Везде свой говор и то, что люди звОнят, а не звонЯт меня ни чуть не удивляет)))