Есть шпаКлёвка. Есть шпаТлёвка. И только шпаТель... Как так-то?
Оксана, эта путаница из-за шпателя. Так называется инструмент.
А поверхности шпаклюют, значит шпаклевка. Можно шпаклевать и мастерком - это тоже инструмент.
Но на заводах изготовителях шпаклевки не у всех хорошо с русским.
ГОСТов сейчас нет.
Вот Вам и шпаТлевка. ))
Каждый производитель волен назвать свой товар как захочет.
Нам нужен был высоковольтный выключатель 10 кВ с электромагнитным приводом.
Одна фирма выставила на тендер выключатель с магнитной защелкой, но в тендерной документации написали, что привод электромагнитный.
Мне долго пришлось объяснять бухгалтерии что нам такой выключататель не нужен. Бухгалтерия - почему не нужен, написано же электромагнитный? )))
Изначально назвали шпаклёкой. Но название "шпакель" неудобосказуемое,появился "шпатель".Потом появились строительные специалисты,кторые стали писать в инстанции о несоответствии названий.Наш преподаватель технологии,Виталий Дмитриевич Дзюбенко,тоже писал и нам об этом говорил.Стали появляться наименования"шпатлёвка". Оно тоже несколько неудобосказуемое. Поэтому сейчас в обиходе два наименования материалов-"шпаклёвка" и "шпатлёвка". Но один шпатель.Никто не придаёт этому особого внимания.
Спасибо за ответ)
В чем разница шпаклевки и шпатлевки?
Запомните, что «шпаКлевка» и «шпаТлевка» абсолютно равнозначны, буква «к» лишь является изменением в звучании при заимствовании из немецкого языка. Просто «шпаТлевка» - это чуть более официальный вариант (совсем чуть-чуть).
Соответственно, шпаТлевать или шпаКлевать Вы будете – разницы нет. Главное, пользоваться качественной шпатлевкой (или шпаклевкой, кому как удобнее говорить
Процесс называется шпаТлевкой, поскольку этот глагол образован от слова шпаТель. А смесь называют шпаКлёвкой. Если говорить на "высоком уровне", то правильно в речи употреблять слово шпаТлевка, а если "обычным языком", — то шпаКлевка. Но смысл один и тот же.Это примерно то же самое,как правильно сказать слово коридор,и как некоторые говорят калидор..обычная безграмотность.
Запомните, что «шпаКлевка» и «шпаТлевка» абсолютно равнозначны, буква «к» лишь является изменением в звучании при заимствовании из немецкого языка. Просто «шпаТлевка» - это чуть более официальный вариант (совсем чуть-чуть). Соответственно, шпаТлевать или шпаКлевать Вы будете – разницы нет.
и шпаклёвка и шпатлёвка образованы от названия инструмента (лопаточка, применяемая при данных работах), который имел и имеет единственный вариант произношения и написания – шпатель (от нем. Spatel)... шпаклёвка в русском языке образовалась от обрусевшего давно наименования пакли...
Запомните, что «шпаКлевка» и «шпаТлевка» абсолютно равнозначны, буква «к» лишь является изменением в звучании при заимствовании из немецкого языка. Просто «шпаТлевка» - это чуть более официальный вариант (совсем чуть-чуть).
Шпаклевка - это все равно, что кепчук. Дизайнеры этикеток не обязательно все грамотные. Хотя это и желательная характеристика...
Надо знать, что шпатлёвка — это профессиональное название, а шпаклёвка — разговорное или общеупотребительное.
Учите мат.часть. См. словари.
Оба пакета у меня дома сейчас
есть фторник, есть вторнек, а есть просто следующий день за панедельником...или понеделником? не помню точно
ну если серьезно то думаю правильно шпаТлевка, от слова шпаТель
Эта упаковка лежит у меня дома.
Шпаклевка это смесь... А шпатлевка это процесс.. Шпатлевание.... Во всяком случае так правильнее..
Шпатлевка и шпатель - это просто профессиональные термины. А шпаклевка и шпатлевка это одно и то же
А я недавно узнала, почему шумовка шумовка.))))) Оказывается, на юге пену с бульона называют шум.
Хрен его знает почему так. Я работал маляром какое то время и меня тоже мучал этот вопрос.
О!
Употреблять можно и так и так. Шпаклевка это в быту, в профессиональном языке-шпатлевка.
Шпаклёвка эпоксиднаяШпаклёвка полиэфирнаяШпаклёвка латексная содержит кальцитовый наполнитель, акрилат, пластификаторы, воду, добавки. Применение аналогичное шпатлёвке масляно-клеевой. Только для внутренних работ.Шпакрил — шпатлёвка, используется для заделки плинтусов и выравнивания оштукатуренных поверхностей. Также возможно использование для наклеивания керамической плитки в сухих помещениях. При разведении водой подойдет для побелки стен и потолков кистью.
Самый лучший ответ!
есть шпатель, шпакля (по беларуски), блифта, малярная лопатка, гребник, и шуршильник...
звонит или звОнит или звонИт? кетчуп или кекЧуп, ... случилось или случиЛОСЯ?
Неудачные примеры
согласен, а меня коробит - лОжить, получилоСЯ
Не знаю...по-моему это попытка умничать там, где этого делать не следует))
воспользовался...вывод такой: ГОРЕ ОТ УМА. Оказывается никакой разницы нет! ШпаКлевка писАли раньше (и оно привычно), шпаТлевку придумали "умники-профффессоры"...Всё равно и то и другое наносится ОДНИМ инструментом - шпателем. Хорошо, что его никто не догадался (пока ещё) переименовать...а то пришлось бы работать руками))) Спасибо.)
Пожалуйста!)))))
гора с плеч...узнавать что-то новое всегда интересно)
Согласна)))
шпатлевка от шпателя..это немецкое слово. У нас слегка переиначили)
это один и тот же материал, но один по-русски, другой по-колхозному
маркетологи тоже не шибко грамотные
Оба сейчас у нас дома
так производители разные. одни грамотные, другие как слышат, так и пишут. Видимо, мои однокашники по Молдавской школе ремонта имени Игоря Додона, тоже с красным дипломом закончили.
Поняла)))