Лоха лучше засолить и потом подать к столу, или пригласить к столу без засолки?
Засолить и подать к столу,желательно с картошкой в мундире!
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
а зачем вам лох- на столе или у стола?
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
спасибо за информацию!!!
Лучше к столу пригласить.
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
Спасибо за информацию.Прихожу к выводу, что в "Спрашивалке" не только глупые,тупые вопросы,но и полезное для себя можно узнать.
без засолки, пусть живет)
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
))))
а может ты для него лох
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
спасибо за информацию,много в ходу выражений и слов о значении которых не подозреваем
К столу без засолки ))
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
Спасибо
НА ВАШЕ УСМОТРЕНИЕ..
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
на ваше усмотрение
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
очень познавательно
лохов не приглашаь
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
спасибо понятно
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
лучше закопать
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
СПОСИБА ОБ ЭТОМ Я НЕ ЗНАЛЬ
НУ...КОМУ КАК...
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
ХМ..СПАСИБО! ПОУЧИТЕЛЬНО! И ПРИКОЛЬНО)))
без засолки
в смысле?
где скопировал?
неа,просто не лень было копировать....а потом еще и посылать...
пусть живет
Лоха лучше засолить и потом подать к столу, или пригласить к столу без засолки?
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
застрелить
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
поперчить!
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть
так я и не имела ввиду людей!
Засолить
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть
А зачем?
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.
Большое спасибо, не знала!
Второе
Популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей Русского Севера и называли им не людей, а… рыбу (от финского lohi – лосось, семга). Наверное, многие слышали, как лосось мужественно и упорно идет к месту нереста. Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что, добравшись и отнерестившись, рыба теряет последние силы и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут лоха, как говорится, голыми руками. Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев. «Лохом» они прозвали крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было легко надуть.