Почему в общественном транспорте вывеска ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД,а не ЗАПАСНОЙ ВЫХОД?
Думаю, что запаснЫй исключительно на случай опасности жизни в результате аварии. Чтобы им воспользоваться, необходимо произвести дополнительные минимальные действия (разбить стекло, снять пломбу, задвижку и т.п.). ЗапаснОй выход - тот, который обычно используется как вход...
спасибо!
На здоровье!
Слова "запасный" и "запасной" имеют разные корни. Первое- припас и запас, второе - спасение, опасность. Поскольку речь в транспорте ведется о выходе из него в случае чрезвычайной ситуации (например, при аварии), то и слово "запасный" необходимо писать именно через "ы".
запасный выход - это аварийный выход, а запасной выход - это не главный выход
спасибо
потому,что паровоз у нас стоит на запасном пути
а ещё: Совесть контролёра- лучший пассажир!?
И молотка для разбивания стекла нет...
потому что и не выход это вовсе..
здесь другое что то
про запас...значит...
раньше так писали, от слова :"опасность"
Не спорте ребята, над этим целые лингвистические институты работали
Никогда не обращала внимания
купи машину и не думай
это правильно
наверно.но не понятно