Аким Апачев · Дарья Фрей - "Пливе кача"
Перевод на русский с украинского из песни посвященной украинцам.
Плывет утка, девки хороводят,
В «Азовстали» демонов хоронят.
Среди степи полыхала хата,
Богоматерь родит младенца.
Кто там старший среди пленных?
Иди вперед, руки за голову!
Развернись, садись – позволено.
Есть разговор с холода в пламя.
Восемь лет минуло приговором,
Что теперь мне скажешь, Ирод?
Где хоронить вас всех могилами?
Что будут делать ваши сироты?
Я стоял здесь, стою здесь до сих пор я.
Как тебе эта новая Новороссия?
Я не просился к вашему "острову" –
Ты меня вынудил выстрелом.
В этом пламени утратили разум вы.
Как тебе эти пылающие следы,
Окровавленные опытом?
Успел ли помолиться ты Господу?
Плывет утка, девки хороводят,
В «Азовстали» демонов хоронят.
Среди степи полыхала хата,
Богоматерь родит младенца.
Над морем прячется солнце за облаком.
Слышишь ZOV – загремело сумраком.
Это «калибры» летят призраками,
Врачами больного украинства .
Врачевать идет по Украине
Чумный доктор со своими рекрутами.
В «Азовстали» красной калиною,
Снова май кровит Мариуполем.
Мой город Марии с привычкой
Встречает Георгиевскую ленточку.
Богоматерь со свечкой
Дождалась сына в отчаянии.
Расскажи тому ляху о москале,
Передай ему каждое слово:
Это мой дом, это мой Крым, моя земля!
Я также забираю мову!
Плывет утка, девки хороводят,
В «Азовстали» демонов хоронят.
Среди степи полыхала хата,
Богоматерь родит младенца.
Ваш дом никто не отбирает. Но пора забыть про Крым, который был турецкий, но никак не украинский, и который завоевал у турок Князь Потёмкин-Таврический (Крымский)-он Российский князь
Вы не поняли смысла песни. Написал песню русский. Написал песню на украинской мове. Песня о том что на Украине сейчас заправляют "демоны", которых русские хоронят в азлвстали. И что русские пришли в Украину, чтобы избавить её от демонов. И что для русского человека украинская земля такая же родная! Что русские очистить украинскую землю от нечисти и если надо и на мове смогут говорить.
Думаете, до этих ублюдков дойдет? Они все по -русски говорят, им эта мова нужна, с которой они носятся как с писаной торбой?
Но, я надеюсь, есть же среди них нормальные люди., не среди нацистов.
Возможно
Не стоило переводить, может на " мове" это поэма, на русском даже прозой назвать трудно!
Ну, это необходимо! Необходимо, чтобы люди поняли смысл. )
Есть масса переводов стихов, где сохранен стихотворный размер, а здесь его нет! И хокку это не назовёшь , поэтому лучше оставлять на родном языке, пока не появится профессиональный переводчик!
Господи! Дай Бог Донецку чтоб побыстрее разнесли эту мерзоту что по ним стреляет!!!
смотри ка....как тебя "минусуют" тут местные бандеровцы!
Не удивительно.
а ведь скоро оккупантов изгонят из Донбасса !!
Верно, Владимир, скоро украинских оккупантов окончательно изгонят с нашего родного Донбасса 100%
неправильно поняли...увы..))
Хочу прочитать оригинал на украинском!