Почему "кислород", но "oxigen"?
Это как в сериале "Теория большого взрыва": "Love is in the air" - "Нет, оксид азота оксид углерода, диоксид водорода, аргон, неон, криптон, ксенон, гелий, метан, диоксид углерода в воздухе"
Потому что языки похожи. Во многих есть похожие по звучанию слова...если покопаться
Oxy - кислый, gen, genium - рождающий. Рождающий кислое, кислоту.
Жизнь кислА
Ну, у кого как...
А в чем противоречие? И тут и там - рождающий кислоту
окисление атомов при хим.реакции ))
Он оно что
именно... читать то по - латыни - могёшь ?
Потому и вопрос
я и ответил ...
Зафиксировал
Потому что "oxigen" - это по-гречески.
Логично
точно и я над этим задумывался
Потому, что "золото", но "Aurum".
Кстати
с греческого или с латиницы
Потому что это одно и то же.
Неа
Переведите.
Родить и окислить - есть разница
Окси - кислота по гречески, оксинос - кислый. Генниси - рожаю.
Оксигениум - окислять
потому что кислород - жжот))
Вот
)))
Ммм ... Не смогу подсказать
А смысл?)
Ну всё - таки !! Вдруг захотите узнать больше ...
Действительно
:-))))))))))))))))))))))))))))
1:1
патамушта он наркотик
рождающий окисление.
Любви вам)
Ой нееееее... увольте.
Не любви вам
))) А можно Без пожеланий.?
Ну лан, сн)
??? это одно и то же
я не понимаю что Вы хотите узнать, зашли в какие то дебри
Это ж основополагающие дебри
я не спорю, просто не понимаю, что Вы пытаетесь узнать, до моих мозгов это не доходит
Я ж тоже не знаю ответ
для меня это два одинаковых слова и понятия. Просто одно написано на русском языке, а второе на английском. Так же как Жизнь и Life
А что не так?
Окисляющий?
Но род
окисление
i в этом слове читается как У. )
НЕ ЗНАЮ
НУ ИЗВИНИ ЕСЛИ ЧТО НЕ ТАК
Взаимно
СПОКОЙНОЙ НОЧИ
Опять?
НЕ ОПЯТЬ А СНОВА
Латынь
Пожелание
Вдохновлён
Благодарю
Неожиданно, но логично
Я последовательная...