Кто знает, что означает выражение "на худой конец" ?
Есть такой анекдот. Пишет мужик заявление в местком: Прошу на время отпуска предоставить мне путёвку в санаторий, а на худой конец в дом отдыха. Через неделю он получает своё заявление обратно, а на искосок написано: В санаторий путёвок нет, а с худым концом в доме отдыха и вовсе делать нечего...))))))))))
Логично ! Старая путана сказала журналистам, что она уважает "конец" толстый и подлиннее... )))
Вовсе нет. Путана знает своё. А мне не спится. Подруга похрапывает в обнимку с собачкой. А мне всё анекдоты припоминаются.
Объяснение - социально-историческое: Русский средневековый северо-запад (псковско-новгородские земли, хотя Псков был вассалом Новгорода Великого) . Там: "худой" - бедный, незажиточный; "конец" - район города (было 6 "концов"), имевший право представлять себя на Вече, то есть - "электорат".
Надо записать !
На крайний случай.. Концами называли отдалëнные от центра районы города, где, традиционно, селилась беднота, при нападении О и первыми попадали под раздачу... Худой - плохой. В самом плохом варианте и так пойдëт. Про концы сохранилось в речи «из конца в конец» и «в один конец».
Благодарю. Экскурс в историю.
Не за что, Владимир
Интересный вопрос! Наверное, что- то было тонкое, ненадежное, не пригодное для чего- либо...отсюда пошло выражение " на худой конец",синоним "на крайний случай", а еще " на безрыбье, и рак рыба", что означает: если ничего лучше не будет, то и это сгодится.
Конец может быть каким угодно, но никак не "худым", Наталья ! Это не моё мнение - это мнение моих сотрудниц, с которыми я когда-то сотрудничал. А в 74-м я смотрел постановку Львовского театра им. Ленинского Комсомола, где прозвучала фраза (и я её запомнил) :"Как говорят русские - без рака и рыба раком встанет"!!!))))
Ну, это на вашем языке и на языке впших сотрудниц. А с раком и рыба будет раком
Согласен )))
"Абрам ! Ты слышал - у Сары дача сгорела ?" " Ну и что ?" "Вот и думаю, ну и что... Кто она мне и кто я ей, а всё-таки приятно!")))
В старые времена худой значило плохой, худо - плохо, неважно. Худой конец, стало быть, не лучший исход дела. 1 год. 1.
В старые времена худой значило плохой, худо - плохо, неважно. Худой конец, стало быть, не лучший исход дела.
Старые времена прошли, а выражение осталось. Может, в новые времена в него вкладывают другой смысл ? )))).
не знаю
Как переводится термин "Пупынины" ?
никогда не интересовалась, к сожалению
В старые времена худой значило плохой, худо - плохо, неважно. Худой конец, стало быть, не лучший исход дела.
Подтекст был иной, но и эта версия принимается.
Да понял я про подтекст. Оригинального варианта не нашёл, а выражаться нет желания. Взял из инета.
В старые времена худой значило плохой, худо - плохо, неважно. Худой конец, стало быть, не лучший исход дела.
ну наверное какой то не такой исход дела....хотя в голову лезут какие то мысли про другое..))))
спасибо...вы добрый..)
Просто мою подругу зовут Светлана, вот я и не могу отказать в мягкосердечии ))))
аааа понятно..)
Ну, Вы - не она, она вообще не любит писать или звонить, или приезжать. Начинаю привыкать без неё))))
понятно...бывает..)
....Ну это значит...при плохом (худом) исходе (конце) дела - сойдет и этот вариант что есть....
Наверное, это достичь дна и резко оттолкнуться.. Туту или всплывёшь, или пробьёшь
Велик и могуч русский язык. Есть и текст, и подтекст. А вам что больше нравится?
В данном вопросе подтескт. Его можно так развить ...
Да уж...
это определение чрезвычайно худого чела, у которого даже конец худой...вот
Наконец-то один правильный ответ ! Я со своей подругой обсуждал возможные ответы, она признала, что "конец" никак не может быть "худым" !
Не знаю . что значит " на худой конец" , а вот с худым концом, однако, горе ...
Сейчас рекламируют много средств, какие помогают исправить дело ! И горе отступает !
Это не дело, когда мужчина " исправляет" дело, надобно без помарок и исправлений
Не дело. Но вопрос-то надо решать. Искать помощниц !
Если выбора нет, то что есть - и то подойдёт ( в зависимости от ситуации...)
Ну это вероятно, что удовольствия не будет, но пораздражать может.
О вкусах не спорят. Примерно так же думаю и я. Но .... если верить старой русской поговорке :"Как волка ни корми ... у медведя всё равно толще !"
Это точно!
В крайнем случае.
Ваще-то фразеологические словари рулят, чувак.
Вот я и хотел добиться истины. То мужское начало называют концом, то Штирлиц засунул руку в карман и понял, что это конец ! Думаю, что термин "худой", здесь напрасно.
На самый плохой случай, на случай неудачи, "Худо" - значит "плохо"
Надо записать !
ну если "хороший конец-делу венец", то худой конец-делу - пипец)
Ах Алиса ! Как Вы правы !!!)))
И как хорошо сказала!
это когда нет лучьшего выбора то и это решение приемлемо)