Тори
Google два разных слова "bilberry" и "blueberry" переводит одинаково как "черника". Однако одно из слов должно переводится как голубика*. Но какое это слово?
Google два разных слова "bilberry" и "blueberry" переводит одинаково как "черника". Однако одно из слов должно переводится как голубика*. Но какое это слово?
спросите у инета !
инет сомневается
с одного языка то ?
Brombeeren
то немецкий, а это английский
Извини
Blackberry
а тут еще интереснее - как ежевика или черная смородина , но по части black может все таки черная смородина больше
...