Ю. М.
Ю. М.

Я гренадер. Лежу в земле сырой. Я простудился, выпив кружку пива. Не пейте пиво жаркою порой, а пейте спирт - И будете вы живы! (кто автор?)

977
47
1
Ответы
ЕЧ
Евгения Чужикова

Надпись на надгробье:"Я гренадер, лежу в земле сырой.Я простудился, выпив кружку пива.Не пейте пива летнею порой, А пейте спирт - и будете вы живы!"Р. Бернс, перевод С. Маршака

1
0
Ю. М.
Ю. М.

Ах. как Вы подробны. Это внушает уважение к памяти поэта.

1
Тамара Александровна
Тамара Александровна

это что -то из переведенных Маршаком эпитафий, но есть ли у них автор... я не знаю

7
0
Ю. М.
Ю. М.

верно

1
Тамара Александровна
Тамара Александровна

ну так кто автор?

1
Ю. М.
Ю. М.

Утверждают, что Маршак перевёл Бёрнса.

1
Тамара Александровна
Тамара Александровна

вообще-то похоже, но уж как-то просто очень

1
Ю. М.
Ю. М.

а зачем усложнять. Юмор и всё тут

1
Тамара Александровна
Тамара Александровна

тоже верно

1
Ю. М.
Ю. М.

удачи!

1
Солоха
Солоха

Снова манит меня,

Заставляет куда-то бежать

Китайское пиво...

1
0
Ю. М.
Ю. М.

Маршак

1
🇷🇺Anna😊
🇷🇺Anna😊

Мой любимы Роберт Бернс в переводе Самуила Яковлевича Маршака.

3
0
Ю. М.
Ю. М.

И я его обожаю. Так. может, тогда я и Вас обожаю?!

1
🇷🇺Anna😊
🇷🇺Anna😊

только на здоровье.

1
Ю. М.
Ю. М.

Спасибо за доверие. Вы мне очень понравились.( для начала

1
GJ
Greta June

Надпись на могиле гренадера Хемпширского полка

1
0
Ю. М.
Ю. М.

Вы пунктуальны невероятно. Меня тут все терзают по поводу авторства. Я отвечаю: из переводов Маршака. Спасибо!

1
Демони Ка
Демони Ка

перевод Маршака, а вот чья эпитафия -не помню

4
0
Ю. М.
Ю. М.

Ну, уж Вы совсем, как на экзамене. Перевод с английского - и спасибо!

1
Демони Ка
Демони Ка

профессиональный подход, пардон

1
Ю. М.
Ю. М.

А какая у Вас профессия?

1
Демони Ка
Демони Ка

филолог

1
МТ
Маргарита Терехина

Мажейка! это он написал, что гренадер я

8
0
МТ
Маргарита Терехина

лежанием в земле сырой после пива

1
Ю. М.
Ю. М.

Так это уже было?

1
МТ
Маргарита Терехина

ну батенька пиво со спиртом термоядерная смесь, определенно

1
Ю. М.
Ю. М.

Маргарита. Надо было пропустить, а то я подумал.....

1
МТ
Маргарита Терехина

ок, пропускаю

1
ДМ
Давид Манукян

Простудившийся пьяный гренадер?))

2
0
Ю. М.
Ю. М.

Маршак перевёл эту надмогильную надпись гренадёра Хемпширского полка

1
ДМ
Давид Манукян

То есть Я прав?)

1
Албутова Антонина
Албутова Антонина

Автор -человек с чувством юмора!

8
0
Албутова Антонина
Албутова Антонина

Большое всегда видится на расстоянии!!

1
Ю. М.
Ю. М.

да-да. Лицом к лицу лица не увидать.

1
Албутова Антонина
Албутова Антонина

ЕСЕНИН наш любимый!!

1
Ю. М.
Ю. М.

удачи!

1
Албутова Антонина
Албутова Антонина

Удачи!! До встречи!!

1
Солнечная Чучелка
Солнечная Чучелка

не знаю. А вы похожи на актёра

6
0
Ю. М.
Ю. М.

Но я инженер- механик. Фото = это мой образ Бендера при исполнении танго с Эллочкой. А стих это перевод с английского Маршка

1
Солнечная Чучелка
Солнечная Чучелка

Здорово! Образ- супер!

1
Ю. М.
Ю. М.

Спасибо за симпатию!

1
Ю. М.
Ю. М.

Удачи Вам и Счастья!

1
Солнечная Чучелка
Солнечная Чучелка

Спасибо

1
Аннушка Бриллиантик
Аннушка Бриллиантик

Алкоголики - это наш профиль

1
0
Ю. М.
Ю. М.

Маршак

1
Инна Новик
Инна Новик

Р. Бернс, перевод С. Маршака

1
0
Ю. М.
Ю. М.

верно

1
Ма
Мария

наука не в курсе дела

2
0
Ю. М.
Ю. М.

Маршак

1
Ма
Мария

Тогда уже Бернс. Спасибо за вопрос!

1
ВЧ
Виктор Че

Бернс, имя не помню.

3
0
Ю. М.
Ю. М.

Бернс, конечно, был Робертом. Не перевёл - Маршак.

1
ВЧ
Виктор Че

Вообще-то он все-таки перевел.

1
Ю. М.
Ю. М.

это у меня сорвалось Конечно - ПЕРЕвёл

1
PN
Pavel Nauhackyi

Пыво не Пью ваааще!)

1
0
Ю. М.
Ю. М.

Маршак

1
Наталья Шевченко
Наталья Шевченко

надпись на могиле

10
0
Наталья Шевченко
Наталья Шевченко

про автора эпитафии в начальном ответе не слова, не обижайтесь, просто точный автор здесь точно не известен

1
Ю. М.
Ю. М.

Краткость - сестра таланта.

1
Наталья Шевченко
Наталья Шевченко

а при чем здесь краткость

1
Ю. М.
Ю. М.

подумайте

1
Наталья Шевченко
Наталья Шевченко

зачем свою неточность перекладывать на чью то краткость

1
Елена Самохина
Елена Самохина

а почему пиво нет

7
0
Ю. М.
Ю. М.

от водки - не простужаются. А от пива - да!

1
Елена Самохина
Елена Самохина

ну да

1
Ю. М.
Ю. М.

да!

1
Елена Самохина
Елена Самохина

не знала

1
Ю. М.
Ю. М.

Попробуйте в жару из холодильничка

1
Елена Самохина
Елена Самохина

спасибо

1
Ю. М.
Ю. М.

Удачи! В экспериментах!

1
Лена Comme_Il_Faut
Лена Comme_Il_Faut

что, где, когда?

3
0
Ю. М.
Ю. М.

Маршак

1
Лена Comme_Il_Faut
Лена Comme_Il_Faut

Самуил?

1
Ю. М.
Ю. М.

он самый. Говорят, это он перевёл Роберта Бёрнса

1
Владимир Арапов
Владимир Арапов

Володя Наумов!

2
0
Ю. М.
Ю. М.

Маршак - переводы с английского

1
Владимир Арапов
Владимир Арапов

Англичане вам сейчас напереводят 😀

1
КА
Карина(Алтын) Абдужемиль

Может Маршак?

2
0
Ю. М.
Ю. М.

Ну, точно же. Надпись на могиле английского гренадёра

1
Следующая страница
Другие вопросы
Подскажите пжл кто заказывал одежду на заказ через интернет, каким можно воспользоваться сайтом?
Что о смысле жизни говорил Иисус?
как вы относитесь к детской зимней одежде коллекция зима от производителя времена года? если можно ссылки на их одежду
как и где можно быстро научиться или посмотреть, как делается отчетность в ПФр и ФСС (РСВ-1 и 4Фсс)
Поступление большой суммы на счет\пластиковую карту
Чем обладают слова, которые быстро запоминаются?
Приветик =)Вот если мне сниться человек. думал ли он обо мне, раз он мне приснился???
смарфон HTS нужна помощь
Что такое любовь к ближнему? Как понять, что у меня эта любовь есть, или её нет?
назовите осибенности комедии как жантра литературы
самые харошие мультфильмы про рождество
если трубку от пылесоса поднести к глазу и включить его на полную мощьность что будет?
Какую песню можно спеть об осени на осеннем балу? песня должна быть на английском
Посоветуйте хороший пылесос в контейнером.
Хочу построить собственный дом, дайте ссылку, где можно скачать, ну или посмотреть проект, с чего начать