Валентин Шолохов
Совсем недавно узнал, что по-итальянски "nаno" — это гном. Теперь не могу нормально воспринимать слово "нанотехнологии": так и представляются бородатые карлики, которые кирками и молотками клепают что-то футуристическое.
Совсем недавно узнал, что по-итальянски "nаno" — это гном. Теперь не могу нормально воспринимать слово "нанотехнологии": так и представляются бородатые карлики, которые кирками и молотками клепают что-то футуристическое.
Клевое у тебя воображение!!! Теперь и я буду это представлять, сижу вот на работе и хихикаю!!!
гномотехнология
это только по итальянский)),а вообше это меньше чем гном))
ура
почитай лучше перевод с греческого
точно
А что в этом такого ненормального?
Гномотехнология
Примерно так и происходит. )))
Гномотехнология?
)))) И гномо, и гомо...
меньше знаешь- лучше спишь..
с кем
ну, это как Бог даст!
Очень даже весело !
А то!
непонятно
гномотехнология
ну и что
гномотехнология?