На
Наталья

Автомобиль "Лада Калина" ("Lada Kalina") при экспорте в Финляндию меняет своё название на "Lada 119".
Почему?

5349
705
0
Ответы
Андрей Игонин
Андрей Игонин

Да хто ж его знает? Я не маректолог, но тут явно их заморочки. Посчитали, что так оно будет продаваться легче.
Был забавный случай, когда ВАЗ "Жигули" за границей не продавалось, потому что название "Жигули" было похоже на "Жиголо" (бабник, живущий за счет дам).
Ну, или над названием "Nintendo Wii" посмеиваются в Великобритании, где междометие "уиииии" что-то вроде нашего "пииись-пись-пись-пись-пись" в контексте, когда это говорят грудничку, держа его над горшком.

6
0
На
Наталья

Сдаетесь?

1
Андрей Игонин
Андрей Игонин

ээээ... если это была викторина, то сдаюсь

1
На
Наталья

Kalina в переводе с финского - "неразбериха, шум и т. д."

1
Андрей Игонин
Андрей Игонин

тот же принцип 🙂

1
На
Наталья

Согласна...

1
На
Наталья

Согласна...

1
NF
Not Found

Менеджера тольятинского автозавода (сокращённо ТАЗ) стесняются всего. И ТАЗ переименовали в АвтоВолжский Автомобильный Завод. Именно так, АвтоВАЗ. И стали мечтать, кому бы впарить свой хлам. В латинской америке ТАЗы (ой, ВАЗы), продавались под маркой Лада- ,NOVA, то есть, их хотели продавать. Но вот на местном диалекте No значит "не", а Va - "ехать". Очень символично получилась, называется "не едет", купишь - и в самом деле не едет.

11
0
На
Наталья

Наверное это было очень давно...

1
NF
Not Found

1980, а последствия расхлёбываем и поныне.

1
На
Наталья

В этом ни один Поляков виноват...

1
NF
Not Found

Нет, конечно. Автолюбители виноваты сами, раз до сих пор ЭТО покупают.

1
На
Наталья

Точно!!!

1
Андрей Алексеев
Андрей Алексеев

для внутреннего рынка-одно названия,для внешнего рынка-другое,в данном случае-серия модели...А точнее,за рубежом модель проходит модернизацию и получается уже не "Лада-калина",поэтому проще называть её по серии,то есть модернизирована на базе модели 119,избегая тем самым имени собственного...

24
0
На
Наталья

Андрей! Я не думала обижаться. Каждый человек имеет право на тайны... 😎

1
Андрей Алексеев
Андрей Алексеев

это вовсе не тайна.но лучше поостеречься говорить о цели,пока она ещё далека... 🙂

1
На
Наталья

Это правильно. Главное, что есть цель! Остальное все ерунда...

1
Андрей Алексеев
Андрей Алексеев

Согласен полностью!...

1
На
Наталья

Пусть будет каждый день прекрасныйТеплом и нежностью согрет,Наполнен чуткостью и ласкойИ ясен, словно солнца свет!Улыбки чтобы жизнь дарила,Удачу, радость и тепло,И счастье чтоб всегда царилоПод крышей дома твоего!!!

1
Лариса
Лариса

Скорее всего названия меняются из-за неблагозвучия, при переводе какая-нибудь дрянь выходит... Я вот купила бальзам для волос. Китайский. Отличный. Но на банке написано "Нефть на шерсть головы". Наверное КАЛИНА по-фински примерно такая же гадость? )))))))))))))

1
0
На
Наталья

Вы правы, Лариса!

1
Любовь Плюснина
Любовь Плюснина

Финляндия рядом с нашим Мурманском, поэтому знаю, что с финского калина это грохот или дребезжание или треск, точно не знаю, вот они и зовут ее 119 по номеру выпуска наверно.А сама дума : "Не ужели так много модификаций этой Лады ?"

1
0
На
Наталья

Достаточно много...

1
OY
Orhan Yaman

привет. орхан имя. я живу в стамбуле. вы очень красивая женщина. можем ли мы быть друзьями с тобой? у вас есть скайп. у вас есть шанс увидеть вас? у вас есть веб-камера? мой скайп itfaiye0202 мой агент fireman0202@mail.ru

0
0
АЧ
Александр Черных

Для Вас предложение - дополнительный заработок! Просто пройдите по ссылке http://flrj.trosnab.ru/17939/1211061/ или http://flrj.trosnab.ru/17939/r1211061/ и начинайте работать! Не интересует - проигнорируйте сообщение.

1
0
Ко
Кобра

сп-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-м

1
Я Слева
Я Слева

так как в переводе с финского kolina обозначает треск, грохот, дребезжание, стук. Согласитесь, не самое хорошее название для марки авто с и без того символической репутацией.

51
0
На
Наталья

Откуда? Совсем нет.

1
Я Слева
Я Слева

А ЧЁ НЕ НА РАБОТЕ?

1
На
Наталья

Отпуск...

1
Я Слева
Я Слева

Ааа, это хорошо.

1
На
Наталья

Заканчивается.

1
Волк Ларсен Младший
Волк Ларсен Младший

Экспортное название автомобиля Лада Калина для Финляндии — Lada 119, так как в переводе с финского Kalina значит треск, грохот, дребезжание и стук. Весьма символично))))))))))))

1
0
На
Наталья

Браво!!! 👍

1
Лариса Макарова
Лариса Макарова

может, слово "калина" как-то матерно звучит по-фински? А вообще, мне видится прикол в вопросе - кто это в Финляндии покупает "Ладу-калину", даже зашифрованную)))))

8
0
Лариса Макарова
Лариса Макарова

значит я-таки угадала!

1
Лариса Макарова
Лариса Макарова

так неужто финны покупают эту "неразбериху"???

1
На
Наталья

Сделка не состоялась...

1
Лариса Макарова
Лариса Макарова

что неудивительно))))

1
АС
Алла Семакина

почему машина "жигули" поменяла название на "Ладу",потому что на французском языке это плохое понятие,наверно и финны столкнулись с такой ситуацией

1
0
На
Наталья

Точно, Алла!

1
Никита Зотов
Никита Зотов

по фински калина звучит совершенно по другому и означает интересную фразу, кторую ещё Ленирн в своё время обронил на заводе им. Кирова в Москве

5
0
На
Наталья

И что же это?

1
Никита Зотов
Никита Зотов

что именно?

1
На
Наталья

В чем причина изменения названия?

1
Никита Зотов
Никита Зотов

вот вот ты права полностью. Главное необходимо изучить ту причину названия и тогда смело можно утверждать разницу в названия авто едущих за границу

1
На
Наталья

O_o

1
Elizaveta Yusupova
Elizaveta Yusupova

Экспортное название автомобиля Лада Калина для Финляндии — Lada 119, так как в переводе с финского Kalina означает треск, грохот, дребезжание и стук.

1
0
ЕI
Еrbol Isjansary

волк , заяц и хомяк решили ехать в китай. волк сказал ,надо имена поменять. я буду- Вуй, заяц ты будешь Зуй. а хомяк ... решил не ехать в китай !?? 😄 😉

6
0
На
Наталья

Китай здесь ни при чем... 😄

1
ЕI
Еrbol Isjansary

😄 может и калина не соответствует как хомяку... 😄 😎

1
На
Наталья

Может быть...

1
Насип Кубашева
Насип Кубашева

Не в курсе

1
ЕI
Еrbol Isjansary

кто не в курсе? хомяк что ль? 😛

1
D)
Dasha )

Экспортное название автомобиля Лада Калина для Финляндии — Lada 119, так как в переводе с финского Kalina значит треск, грохот, дребезжание и стук.

1
0
вн
виолета небесная

Экспортное название автомобиля Лада Калина для Финляндии — Lada 119, так как в переводе с финского Kalina значит треск, грохот, дребезжание и стук

1
0
ТЛ
Татьяна Леонтьева

Мне кажется, что эти цифры ни к чему! Как там на финский переводится Калина? - грохот или еще как-то, так это про нашу Ладу как раз!)))

2
0
Ни
Ника

так как в переводе с финского kalina значит треск, стук,грохот и дребезжание....так что не очень-то выгодное название. Вот так-то))))

3
0
На
Наталья

Браво, Ника!!!

1
Ни
Ника

спасибо

1
Дмитрий Табунов
Дмитрий Табунов

😉 Стакан на турецком - БАРДАК, блюдечко - ТАБАК, остановка - ДУРАК. А для таджика русское слово "дорогой" звучит как "Е.АЛ ДВЕРЬ".

1
0
На
Наталья

O_o

1
Ник 137
Ник 137

Примерно по той же причине на экспорт не шли "Жигули".....уж очень "жиголо" напоминает....таки вот, зачем финну "Шумная" машина ?

1
0
На
Наталья

Точно!!! 👍

1
Следующая страница
Другие вопросы
как пользоваться блютузом на ноутбуке
Про алименты и приставов
сколько коллорий в банане????
Глупый вопрос )) Где график будет лучше на ПК или на XBOX 360 slim
Можно-ли заработать в интернете и на сколько это реально.
на панели горит датчик check engine .
Хочу вернуть деньги за смартфон, у которого имеется техническая проблема.
яйца оставили зимой на болконе на 3-дня можно ли их жарить или варить после этого??
Нужна помощь как установить Windows 8 на Windows Phone 7? Я скачал саму винду но не знаю как устоновить
К чему снится, что я провалилась под снег ---->
Как и откуда появился Бог и Святой Дух. .
Как стать умным? С чего начать умнеть?
подскажите название песни под гитару!!!
какой подарок привезти из сингапура?
а чему во сне мальчика родить?