есть китайский мандарин, а есть китайский апельсин?)
Нет. Эппл-де-чин, - это и есть китайское яблоко - апельсин. Китайский апельсин был бы "китайским китайским яблоком" (и - я знаю, что в данном вопросе "мандарин" - это не фрукт)
) верно
есть и лимоны тоже! апельсин ваще в переводе с английского -"китайское яблоко"! а из китайских апельсинов(они величиной со сливу) получается отличное варенье!
Я могу вам на пробу косточек из них прислать,если вас устроит!
спасибо, очень мило и как то неудобно...)
да чего там.я посылки с инструментом и в казахстан отсылал.в сущности копейки стоят!
здравствуйте, а сколько это будет стоить?
да вам то что за печаль! плачу я,за коробочку на 50гр.заплатил кажется 3или 5 дол.это стоимость автобусного билета до тель-авива в один конец.я эти деньги всё равно на расходы по бизнесу списываю. напишите адрес на английском и индекс.
裤子(тю дзы).мандарин ,橙子(чхенг дзы) апельсин。А мандарин, как они говорят, слово португальского происхождения. Сам не проверял, точно не скажу.
А мы скрестили в Сочи мандарин с сосной, вот только Роспатент не может новый фрукт запатентовать из-за этических соображений.)))
В Китае в нынешние времена есть все, даже больше, чем в Греции. Даже если учесть мандарин не как цитрус, а вельможный сан.
верно!)
)))
А как же! Обязательно. Если у китайцев мандарин, это бай (по киргизски), то апельсин маленький байченок
Все верно. Я знал узбека по имени Кыргызбай, а киргиза Озбек
вот, наш папа пошел дальше и сделал фамилию, Киргизбаев, чтобы быть представительным, наверное, богатым как бай)
Ну и как? Опыт удался?
удался
Ну и слава богу! Желаю вам всех благ!
Апельсин - "китайское яблоко" (фр), ничего такого их этого не выжмешь, кроме китайскояблочного сока...
апельсин он и есть китайское яблоко он фрукт. а китайский мандарин это разновидность дворянина)))
:-):-):-) верно, сановник
Апельсин это не русское слово... Состоит из двух названий Apple Chine - одним словом китайское яблоко...
Сидит под мандарином
китаец Цу-Кин-Цын.
И молвит мандаринам
"Я главный мандарин"
(К.Прутков)
:-):-):-)спасибо
Есть и то, и это, а на рынках Москвы китайские мандарины с химикатами продают за абхазские...
у нас в супермаркете все китайское-и мандарины,и апельсины,яблоки,помидоры,огурцы
китайский мандарин это чел, ну думаю если в китае растут апельсины то есть)) и апельсин
:-):-) верно
Апельсин - это фрукт, а мандарин - это древнекитайский феодал. Хотя и фрукт тоже)))
Так Апельсин он и так китайский...Слово «апельсин»-буквально «яблоко из Китая»
нет, потому что их мандарин. это что-то вроде вельможи, если я не ошибаюсь))
круть! сразу бы кроманьонцем и дело с концом! С праздником, удачи, любви и исполнеия мечты!
чем кроманьонцы лучче? спасибо, да?
более цивилизованнее, похож на современного человека
я полагаю, нет ничего хуже, чем быть похожим на современны человеков, которые устраивают оргии в храмах, трахаются на площадях и снимают это, чтобы выложить в сети, нажираются до поросячьего визга, а потом рассказывают, как они "отрывались", с гордостью рассказывают о своих беспорядочных половых связях, травят детей наркотой, продают людей в рабство и многое другое.
все это противно и никак не соответствует высокому званию-человек.. люди деградируют...
Есть и мандарин и апельсин (appelsin в переводе с немецкого китайское яблоко)
да я не про это.. не про фрукты
В этом смысле китайского апельсина нет
нет), не это
Апельсин дословно переводится как китайское яблоко. Тофтология не иначе
и между ними разница намного больше чем между апельсином и мандарином...
ой, мандаринов хватает...апельсинов уже не надо... правителей везде много
:-):-):-):-):-) здорово! спасибо!