Так смеялась когда узнала, что кузнечик на украинском - стрипиздик, а духи на польском -вонявки; а грудь на сербском - сисюрдаче. Получается примерно так: набрызгала свои сисюрдачи вонявкой, и побежала на работу как стрипиздик.
Вы еще чешского не знаете: жабка - девочка; козы - сиськи; овоци - фрукты; летедло - самолет; седадло — кресло; летушка - стюардесса; зачаточник - начинающий; пирделка - девушка; позор - внимание; Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке; Позор полиция воруе — Внимание, полиция предупреждает; Aхой перделка! - Привет подружка!!!. А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром - объявление при входе в клуб - девушки не платят за вход.
Ну, а в аэропорту вас проводят пожеланием: Чтоб летадло не спадло!
никогда ничего никому не верьте на слово!!!
ссылки на Гугл-переводчик с переводом конкретных слов на конкретные языки:
кузнечик=коник
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=ru&tl=uk&text=кузнечик
духи=perfumy
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=ru&tl=pl&text=духи
грудь=груди
https://translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=ru&tl=sr&text=грудь
приехал из Сербии один товарищ, делится впечатлениями с другом. по сербски сорока- срака... и так далее. рядом стоял пятилетний сынок, услышав это решил поделиться с бабушкой. но пока бежал, немножко перепутал. бабушка, дядя Ваня говорит, что по сербски ворона это жопа.
Вы бы, прежде чем чужую тупость переписывать, проверили бы, так ли это на самом деле. Из в его вами написанного смешным является лишь один момент – вы непроходимо тупая.
Тому,что вы написали уже очень много лет. Но посмеяться можно..Знаете, как говорят..смех без причины признак....
хорошего настроения
Вот поляки и хохлы всегда и обижались, когда русские хохотали до упаду над их речевыми вывертами..
Кузнечик -коник , этому типа приколу , больше чем интернету
Да, с непривычки язык,- ну прямо сразу смеяться можно.
стрипиздик же не пизд..ик,пусть будет так-зато весело
в китае едят этих стрипиздиков-отсюда и короновирус
я не прав?симптомы начинаются как раз с этого органа женского
это полннй бред, Вы переписали чужую чушь)))))))))))))))))фу
Да уж. Фигню копировать - мозгов не надо.
Эт что....Ребенок на эстонском...Мудила...
По украински кузнечик это коник
и как им самим то не стыдно
это не украинский язык, а феня
Смешно...но не правда
Про кузнечика точно бред)))
родственные связи языков
БОМБА !!! СтриПЫздык .....
Кузнечик - это фейк....