Прощание по-английски - уходишь и не прощаешься. Прощание по-русски - прощаешься 10 раз и нифига не уходишь.
) ... Если бурей смыло город - ну извини! Я был в обиде на тебя, мое сердце было в тени! Через стены этой гордости не так легко перелезть! Но если я прощаюсь - послезавтра я опять буду здесь!..
а еще и на посошок, а потом на коня , на стремя и так до утра, а потом жалеешь- так что англичане правы уйти по тихому лучше!!!!!
Ну да!... то "НА ПОСОШОК!",то "СТРЕМЕННОЙ!",то "ЗА ХОРОШУЮ ДОРОГУ!" и так до донышка второй бутылки!...
да а на коня бутылку,а потом перекур пачка,а потом ешо по одной,и так до утраааааааааааааааааа
Прощаться и не уходить это по еврейски. Но рсские тоже перед тем как уйти 10 раз пьют на коня.
Эт потому что саму встречу отмечают много дней. Ну вот как Новый год например - 2 недели!!!!
И на ночь оставляют , при возможности , и тогда разговор по душам
Ещё и хозяина за пуговицу крепко держишь, чтобы сам не убежал))))
вот по русски прощание гораздо интересней! вот эт по нашему!
прощание по эстонски-заканчиваешь прощаться,а никого уже нет
и по украински:к куму приехал на пару дней и остался на месяц
есть еще на эстонском-... но этто оччень долгая исторрия...
Не зря говорят:"Не бойся гостя сидящего, бойся стоящего!".
Согласен ! Лутше уйти по Англизки чем уползти по Русски!))
ну точно! Нас не выгонишь! гости.вам хозяева не надоели?
))) знакомо, у казахов так же, пока не унесут, не уходишь
Салам по азербайджански ...приходишь и не уходишь.)))))))
по киргизки_ проважают все а уходиш вынасить мусор
уходиш,потому что тебя не навязчиво выталкивают
Продам русско-английское пособие по расставанию.