Костылянша. От какого слова такая должность?
Кастеля́н, каштелян, шателен (фр. châtelain, польск. kasztelan, лит. kaštelionas, из лат. castellanus, от castellum «за́мок») — в феодальных государствах администратор за́мка и прилегающих территорий.
Сочетал функции управляющего замком, ответственного за исправное содержание замка, гарнизона и обслуживающего персонала, и управляющего территорией, ответственного за её безопасность и оборону, сбор податей и дани, осуществление судебной власти.
В средневековой Польше название kasztelan появилась в XII веке. В Речи Посполитой, включая и Великое княжество Литовское, должность кастеляна стала почётным титулом. При посполитом рушеньи (всеобщее ополчение) кастелян командовал шляхтой своего повята или воеводства во время похода.
Спасибо за вопрос, было интересно узнать
Кастеля́н — в феодальных государствах род коменданта, смотритель (администратор) за́мка, костёла. Отсюда - Кастелянша или костелянша (смотритель за бельём)
Кастелян в средние века в Зап.Европы - смотритель замка. Сейчас (в санаториях, детских садах)кастелянша - работница, ведающая хранением и выдачей белья.
До сих пор не знаю, но в советском колледже ( точнее общежитии) меня это слово тоже интересовало . Не понимала к кому идти бельё получать.
Мне скинули ответы с пояснениями. Почитайте
Сейчас конечно можно найти в интернете. Но тогда мне даже преподаватели объяснить не смогли.
Многое такое было, что не понимали, воспринимали как так и надо
" кастелянша " --- вообще - это "заведующая" бельем. Но смысл самого слова гораздо серьезнее.... кажется, связано со словом "крепость"
Понял
Работница бельевой (в лечебном учреждении, доме отдыха, гостинице), ведающая хранением и выдачей белья. только она кастелянша
Чем занимается понятно, ошибкой условия согласен, но почему так называется?!
В средневековье была такая должность (послушание) в монашеских орденах: смотритель костёла.
У нас в интернате была кастелянша стиркой белья и одежды рулила ручек много исписывала помню костлявая кстати
Кастелянша..... Во- первых.... Во - вторых - был раньше Кастелян - заведующий хозяйством в замке(Или в Костёле)
Кастелянша. Кастелян, каштелян, шателен - в феодальных государствах типа комендант, смотритель замка.
КАстЕлянша во-первых. Кастелланус, замок по-латински, кастелян типо управляющий замком.
Кастелянша-заведующая бельём в больнице, гостинице и т.д..... А не то, что Вы подумали!
А вы не подсматривайте за моими мыслями!)
Так, Вы их сами произнесли!)
Так я произнёс или подумал?
Подумал и превратил в вопрос!))
Все вам не так. )
Всё так...улыбнулась, как всегда! А это для меня не мало важно!)
За что вас и люблю )
кастелян-смотритель,кастелянша ведает выдачей и хранением белья,в общаге,например
Кастелянша? Заведует бельем в учреждениях. От латинского слова- охранять крепость.
Подруга в садике была кастеляншей, стирала бельё. Что к чему не пойму,,
Говорят не русское слово
Да бредовое слово. Прачка обидно просто.
Нашли крутое слово для некрутой должности?
От латинского слова крепость/замок, а не костыль )) Потому КастелянШа
Кастеляндша...- ответственная за бельё....в гос учреждениях раньше...
Костелянша, от счет на них косточки, то есть учетчица инвентаря
Костелян - смотритель замка, отсюда видимо пошло...
но я работала в детском саду заведовала бельем.
Вас тоже так называли?
Кастелянша-заведующая бельевым хозяйством